{"id":7263,"date":"2026-05-07T02:00:42","date_gmt":"2026-05-07T02:00:42","guid":{"rendered":"https:\/\/korea-transmission.com\/?post_type=product&#038;p=7263"},"modified":"2026-05-07T06:57:37","modified_gmt":"2026-05-07T06:57:37","slug":"pto-shaft-for-meyer-manure-spreader-2636t-3245t-3954t-5570","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/prodotto\/pto-shaft-for-meyer-manure-spreader-2636t-3245t-3954t-5570\/","title":{"rendered":"Albero cardanico per spandiconcime Meyer 2636T, 3245T, 3954T, 5570"},"content":{"rendered":"<h2>Albero cardanico affidabile per spandiconcime Meyer<\/h2>\n<p><strong>Albero cardanico per spandiconcime Meyer modelli: 2636T, 3245T, 3954T, 5570<\/strong><\/p>\n<p>Progettato come ricambio di precisione diretto per l'unit\u00e0 CV originale Weasler 35N, questo albero cardanico per impieghi gravosi per spandiconcime Meyer modelli 2636T, 3245T, 3954T e 5570 offre prestazioni di livello industriale negli ambienti agricoli pi\u00f9 impegnativi. Costruito attorno a un albero principale a velocit\u00e0 costante CAT 4, questo albero di trasmissione cardanico agricolo \u00e8 completamente compatibile con trattori che utilizzano uscite scanalate da 1,750-20 o 1,375-21 e si adatta agli alberi di ingresso dello spandiconcime con configurazione scanalata da 1,375-6 (modelli successivi: 1,75-20), garantendo un montaggio diretto senza necessit\u00e0 di adattatori o lavorazioni personalizzate. Il collegamento 35N delle serie S, SB e SH utilizza un'estremit\u00e0 tonda da 1,375-6 a 1,375 con bloccaggio a doppia vite di fermo da 0,312, fornendo un accoppiamento meccanicamente sicuro e resistente alle vibrazioni a pieno carico operativo. Grazie alla compatibilit\u00e0 con le velocit\u00e0 di rotazione dell'albero cardanico a 540 giri\/min e, in opzione, a 1000 giri\/min, \u00e8 ugualmente adatto ai moderni trattori ad alta potenza e alle consolidate piattaforme di fascia media.<\/p>\n<p>In the field, this manure spreader PTO shaft excels across a wide range of nutrient management applications, from daily livestock waste distribution on dairy and cattle operations to seasonal crop-field fertilization on large-scale corn, soybean, and small-grain acreage. The combination friction\/overrunning clutch protection system safeguards both the tractor drivetrain and the spreader’s heavy-duty apron chain and beater mechanisms when encountering sudden load spikes or material jams, preventing costly drivetrain damage. Manufactured by CMN Transmission using advanced CNC machining, precision-heat-treated steel, and rigorous quality inspection, this tractor PTO drive shaft meets ISO 9001 and CE standards while delivering factory-direct pricing that significantly undercuts OEM dealer costs. Whether you operate a mid-sized family farm or manage a large commercial spreading operation, this heavy-duty PTO shaft is built to keep your Meyer spreader running reliably season after season.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7253 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-3.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"800\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-3.webp 800w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-3-480x480.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 800px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Specifiche tecniche<\/h2>\n<table style=\"height: 500px; width: 100%;\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<thead>\n<tr>\n<th style=\"text-align: center;\">Parametro<\/th>\n<th style=\"text-align: center;\">Specifica<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Modelli compatibili<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Spandiconcime Meyer 2636T, 3245T, 3954T, 5570<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Tipo di albero principale<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">CAT 4 Velocit\u00e0 costante (CV)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Tipo\/Serie di presa di forza<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Weasler 35N CV (Serie S, SB, SH)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Frizione \/ Protezione<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Frizione combinata a ruota libera\/a slittamento<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Albero scanalato del trattore (uscita)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">1.750-20 scanalature o 1.375-21 scanalature (la maggior parte dei trattori)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Scanalatura dell'albero di ingresso<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">1.375-6 scanalature (modello successivo: 1.75-20)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Dettaglio della connessione 35N<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">1.375-6 a 1.375 tondo, chiave .312, doppia vite di fermo<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Velocit\u00e0 della presa di forza del trattore<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">540 giri\/minuto o 1000 giri\/minuto (opzionale)<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Velocit\u00e0 dell'espulsore (massima)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">540 giri al minuto<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Velocit\u00e0 massima della coclea<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">10 giri al minuto<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Certificazioni<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Certificazione ISO 9001 e CE.<\/td>\n<\/tr>\n<tr class=\"aicc_specrow\">\n<td style=\"text-align: center;\">Equivalente OEM<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Sostituzione dell'albero della presa di forza Weasler<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>Albero principale: CAT 4 Velocit\u00e0 costante<\/h2>\n<p>Ci\u00f2 indica che la maggior parte dei trattori utilizza una scanalatura da 1.750-20 o 1.375-21 e l'albero di ingresso ha una scanalatura da 1.375-6 (i modelli successivi hanno una scanalatura da 1.75-20).<\/p>\n<div align=\"center\">\n<table class=\"dojoTabular\" style=\"height: 100px; width: 100%;\" border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<th style=\"text-align: center;\" scope=\"col\">Modello<\/th>\n<th style=\"text-align: center;\" scope=\"col\">Tipo di presa di forza<\/th>\n<th style=\"text-align: center;\" scope=\"col\">Protezione<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">2636T, 3245T, 3954T, 5570<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Weasler 35N CV<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Combinazione di attrito\/sovra-rotazione<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Alcuni modelli sono dotati di presa di forza Weasler 35N CV e frizione combinata. Si noti che le frizioni combinate e le frizioni di disinnesto si basano su principi diversi.<\/p>\n<h2>Specifiche dello spandiconcime Meyer<\/h2>\n<table class=\"w-full text-sm\" style=\"height: 600px; width: 100%;\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"w-80\" style=\"text-align: center;\">Modello<\/th>\n<th style=\"text-align: center;\">Modello 2636<\/th>\n<th style=\"text-align: center;\">Modello 3245<\/th>\n<th style=\"text-align: center;\">Modello 3954<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Bushels<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">260 (senza altezza esterna)<br \/>\n360 (con estensione ht.)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">320 (senza estensione ht.)<br \/>\n450 (con altezza estese)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">390 (senza estensione ht.)<br \/>\n540 (con estensione ht.)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Gallone<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">1355<br \/>\n1745<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">1694<br \/>\n2189<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">2033<br \/>\n2617<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">piede cubo<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">181<br \/>\n233<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">227<br \/>\n292<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">272<br \/>\n350<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Peso<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">5300 libbre.<br \/>\n5665 libbre.<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">6601 libbre.<br \/>\n7020 libbre.<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">7630 libbre.<br \/>\n8100 libbre.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Altezza totale con pneumatico da 14L<br \/>\n<span class=\"note\">(aggiungere 1 pollice e mezzo per pneumatici da 16,5L)<\/span><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">58-1\/2″ (no ht. ext.)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">67-1\/2″ (with ht. ext.)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">67-1\/2″ (with ht. ext.)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Lunghezza del serbatoio<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">12′<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">15′<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">18′<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Larghezza complessiva (senza pneumatici)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">79″ single<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">90-1\/2″ tandem<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">90-1\/2″ tandem<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Larghezza complessiva con 14L<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">84-1\/2″ single<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">96″ tandem<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">96″ tandem<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Tank Steel – copper bearing<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">3\/16″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">3\/16″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">3\/16″<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Struttura del telaio (canale)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">8″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">8″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">8″<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Dimensioni del fuso<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">2-3\/4″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">2-3\/4″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">3″<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Dimensioni del mozzo<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">8 bulloni 6.000 libbre.<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">8 bulloni 6.000 libbre.<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">8 bulloni 8.000 libbre.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Dimensione dell'esplosivo<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20″<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Velocit\u00e0 massima dell'espulsore<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">540 giri al minuto<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">540 giri al minuto<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">540 giri al minuto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Velocit\u00e0 massima della coclea<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">10 giri al minuto<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">10 giri al minuto<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">10 giri al minuto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Velocit\u00e0 massima della presa di forza del trattore<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">540 o 1000 giri\/minuto (opzionale)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">540 o 1000 giri\/minuto (opzionale)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">540 o 1000 giri\/minuto (opzionale)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Diametro della coclea<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20″<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">Lunghezza totale<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">18′ – 5″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">21′ – 5″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">24′ – 5″<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-name\" style=\"text-align: center;\">3a coclea<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Opzionale<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Opzionale<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Opzionale<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>Serie S, SB, SH<\/h2>\n<h2>Serie S, SB, SH<\/h2>\n<p>35N series – 1.375-6 to 1.375 round -.312 key double set screw<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7265 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-6.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"901\" height=\"390\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-6.webp 901w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-6-480x208.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 901px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Caratteristiche dell'albero cardanico per spandiconcime Meyer<\/h2>\n<p><strong>1. CAT 4 Progettazione a velocit\u00e0 costante<\/strong><br \/>\nThe CAT 4 Constant Velocity joint at the heart of this PTO drive shaft eliminates the speed fluctuations and vibration that standard cross-joint shafts produce at high operating angles. This results in significantly smoother torque delivery to the Meyer spreader’s apron and beater systems, reducing stress on the gearbox and extending the operational life of all drivetrain components under demanding field conditions.<\/p>\n<p><strong>2. Frizione combinata a ruota libera\/a frizione<\/strong><br \/>\nThe built-in combination clutch system provides dual-mode protection that safeguards both the tractor drivetrain and the spreader from sudden overload events. The friction element absorbs shock loads when the beater encounters hard clumps or frozen material, while the overrunning function prevents the spreader’s inertia from back-driving the tractor PTO when engagement is released, protecting the transmission and PTO components from expensive damage.<\/p>\n<p><strong>3. Compatibilit\u00e0 con due regimi di rotazione (540 e 1000)<\/strong><br \/>\nQuesto albero cardanico per trattore supporta sia la velocit\u00e0 standard di 540 giri\/minuto che la configurazione opzionale a 1000 giri\/minuto, risultando versatile per un'ampia gamma di trattori moderni e di vecchia generazione. Che la vostra azienda utilizzi attrezzature di classe utility a 540 giri\/minuto o trattori ad alta potenza per colture a filari a 1000 giri\/minuto, questo albero cardanico fornisce il corretto rapporto di trasmissione della potenza per una resa ottimale dello spandiconcime senza la necessit\u00e0 di acquistare componenti aggiuntivi.<\/p>\n<p><strong>4. Ampia compatibilit\u00e0 con scanalature, non sono necessari adattatori.<\/strong><br \/>\nDesigned to accommodate the most common PTO shaft yoke and spline specifications, this shaft fits tractors with 1.750-20 or 1.375-21 spline PTO outputs and connects directly to the Meyer spreader’s 1.375-6 spline input shaft. The 35N Series double set screw locking system on the .312 key connection ensures a solid, rattle-free engagement right out of the box, eliminating the cost and complexity of sourcing PTO shaft adapter components.<\/p>\n<p><strong>5. Robusta protezione dell'albero PTO e struttura tubolare<\/strong><br \/>\nLa protezione dell'albero cardanico \u00e8 realizzata in materiale resistente agli urti e ad alta resistenza, che avvolge il tubo rotante dell'albero cardanico e i giunti universali, garantendo la piena sicurezza dell'operatore in conformit\u00e0 con le normative OSHA in tutto il campo di lavoro. A differenza delle protezioni aftermarket a parete sottile che si crepano a causa dell'esposizione ai raggi UV o delle flessioni, questa protezione dell'albero cardanico mantiene la sua integrit\u00e0 strutturale per diverse stagioni di utilizzo quotidiano in agricoltura, anche in ambienti polverosi, umidi e chimicamente aggressivi.<\/p>\n<p><strong>6. Lavorazione di precisione CNC, certificazione ISO 9001 e CE.<\/strong><br \/>\nOgni albero cardanico agricolo di CMN Transmission \u00e8 prodotto utilizzando processi di lavorazione CNC avanzati guidati da CAD su acciaio legato trattato termicamente, e successivamente ispezionato secondo un rigoroso protocollo di controllo qualit\u00e0 a pi\u00f9 fasi. Le certificazioni ISO 9001 e CE attestano che ogni albero cardanico soddisfa gli standard di sicurezza e dimensionali riconosciuti a livello internazionale, garantendo agli acquirenti la certezza che l'albero funzioner\u00e0 entro le dimensioni e le tolleranze di lunghezza specificate fin dalla prima stagione di utilizzo.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7294 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-30.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-30.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-30-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-30-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Come funziona l'albero cardanico dello spandiconcime?<\/h2>\n<p>A tractor PTO drive shaft is the mechanical link that transfers rotational power from the tractor’s power take-off output stub directly to the driven implement. In the case of the Meyer Manure Spreader, this means converting the engine’s crankshaft rotation, channeled through the tractor’s transmission and PTO engagement clutch, into the high-torque, moderate-speed rotation that drives both the apron chain and the beater assembly inside the spreader box.<\/p>\n<p>When the tractor operator engages the PTO switch or lever, the tractor’s internal clutch pack locks the PTO shaft stub to the engine’s power flow. Rotation is transmitted from the 1.750-20 or 1.375-21 spline tractor stub into the PTO shaft yoke at the tractor end of the driveline. This yoke is splined and secured, connecting to the first telescoping section of the PTO shaft tubing. The outer tube slides over an inner shaft section, allowing the overall PTO shaft length to extend or compress as the tractor and spreader change relative position during field maneuvers, hitching, or travel over uneven terrain.<\/p>\n<p>Il cuore di questo albero di trasmissione della presa di forza \u00e8 il giunto omocinetico CAT 4. A differenza di un giunto cardanico standard o a croce per alberi di presa di forza, che introduce variazioni cicliche di velocit\u00e0 a qualsiasi angolo di lavoro, il giunto omocinetico mantiene una velocit\u00e0 di uscita perfettamente costante indipendentemente dall'angolo di articolazione tra il trattore e l'attrezzo. Questo \u00e8 fondamentale per lo spandiconcime Meyer, poich\u00e9 le pulsazioni di velocit\u00e0 nella trasmissione si tradurrebbero in un movimento irregolare della catena del grembiule, una rotazione irregolare del battitore e una distribuzione non uniforme del materiale sul campo. Il giunto omocinetico elimina completamente questo problema, producendo una rotazione fluida e priva di vibrazioni da un punto di connessione all'altro.<\/p>\n<p>The rotation then passes through the combination friction\/overrunning clutch assembly positioned at the implement end of the shaft. This clutch serves two distinct protective functions. The friction element works by clamping a set of precisely calibrated friction discs under spring tension to transmit torque up to a predetermined threshold. If the beater encounters an overload condition, such as a large frozen clump of manure or a piece of embedded debris, the friction discs slip rather than transmitting the full shock load into the spreader’s gearbox or back into the tractor’s transmission. This slip-and-protect behavior is what makes a PTO shaft with slip clutch the preferred choice for organic material handling equipment.<\/p>\n<p>The overrunning component of the clutch operates on a ratchet or roller-ramp principle. When the tractor PTO is disengaged, the spreader’s rotating beater assembly carries significant rotational momentum and tends to continue spinning. Without an overrunning mechanism, this back-torque would drive the PTO shaft in reverse against the stationary tractor stub, potentially damaging the tractor’s PTO engagement components or creating a dangerous jerk in the driveline. The overrunning clutch allows the implement side of the shaft to freewheel ahead of the stationary tractor side, safely absorbing the inertia without mechanical conflict.<\/p>\n<p>Finally, rotation is delivered through the 1.375-6 spline connection into the Meyer spreader’s input shaft, where the spreader’s internal gearbox steps down speed and multiplies torque to drive the apron chain at approximately 10 RPM and the expellor beaters at up to 540 RPM. The full PTO shaft guard and PTO shaft cover system encloses the entire rotating assembly, meeting operator safety standards and protecting the internal components from contamination by organic debris, moisture, and corrosive manure.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7290 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-26.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-26.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-26-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-26-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Applicazione dell'albero di trasmissione della presa di forza<\/h2>\n<p><strong>1. Fertilizzazione dei campi coltivati<\/strong><br \/>\nL'utilizzo principale di questo albero cardanico per spandiconcime \u00e8 rappresentato dallo spandiconcime Meyer, che distribuisce in modo efficiente il letame sui campi coltivati, arricchendo il terreno con nutrienti essenziali come azoto, fosforo e potassio. La sua azione consiste nel gestire grandi volumi di letame. Grazie al robusto battitore e alla catena di distribuzione, il tutto azionato da una trasmissione a ingranaggi CAT 4 fluida, lo spandiconcime Meyer distribuisce il letame in modo uniforme sui campi coltivati, arricchendo il terreno con nutrienti essenziali come azoto, fosforo e potassio, garantendo una copertura uniforme e un apporto affidabile di nutrienti durante la preparazione alla semina. Il tutto gestendo grandi volumi grazie al suo robusto battitore e alla catena di distribuzione, azionati da una trasmissione a ingranaggi CAT 4.<\/p>\n<p><strong>2. Gestione dei pascoli e delle aree di pascolo<\/strong><br \/>\nL'applicazione di letame su pascoli e terreni adibiti al pascolo favorisce una crescita sana del foraggio, migliora la fertilit\u00e0 del suolo e mantiene pascoli produttivi per il bestiame. La trasmissione fluida della potenza di questo albero motore per spandiconcime garantisce una distribuzione uniforme che previene l'eccessiva concentrazione e favorisce una rigenerazione erbosa costante su tutta l'area di pascolo, evitando danni al terreno o la formazione di solchi dovuti a un flusso irregolare del materiale.<\/p>\n<p><strong>3. Gestione dei rifiuti lattiero-caseari e zootecnici<\/strong><br \/>\nGestisce il letame prodotto quotidianamente da stalle, allevamenti di bovini da latte e strutture di allevamento intensivo, trasformando i rifiuti in una preziosa risorsa agricola. Il sistema di protezione dell'albero cardanico con frizione a slittamento previene danni alla trasmissione durante la distribuzione di liquami semisolidi o congelati, supportando cicli di smaltimento dei rifiuti agricoli efficienti, riducendo i costi di stoccaggio e mantenendo puliti i cortili delle stalle, restituendo al contempo nutrienti ai terreni produttivi.<\/p>\n<p><strong>4. Miglioramento dei campi da fieno e delle colture foraggere<\/strong><br \/>\nLa distribuzione del letame su campi di fieno, coltivazioni di erba medica e aree di foraggio contribuisce ad aumentare le rese e a migliorare la qualit\u00e0 nutrizionale del foraggio raccolto. Questo albero cardanico per impieghi gravosi, con la sua doppia velocit\u00e0 di 540\/1000 giri\/minuto e la tecnologia del giunto omocinetico, sfrutta tassi di spandimento regolabili e una struttura robusta per un'applicazione uniforme su pi\u00f9 tagli durante tutta la stagione di crescita, senza affaticamento meccanico o usura dovuta alle vibrazioni.<\/p>\n<p><strong>5. Distribuzione di compost e ammendanti organici<\/strong><br \/>\nDistribuzione di compost maturo, materiale di lettiera e ammendanti organici in frutteti, orti e campi di colture specializzate per migliorare la salute del suolo a lungo termine. L'albero di trasmissione della presa di forza dello spandiconcime, grazie al suo sistema di frizione combinato, garantisce un flusso di materiale preciso e controllato, migliorando il contenuto di sostanza organica e supportando pratiche agricole sostenibili senza sovraccaricare il meccanismo dello spandiconcime durante le operazioni di spargimento di materiale denso.<\/p>\n<p><strong>6. Coltivazioni a filari su larga scala<\/strong><br \/>\nRapidly applying manure across expansive corn, soybean, and small grain acreage as part of integrated nutrient management programs. This tractor PTO shafts solution minimizes field passes and enables growers to cover significant ground quickly while maintaining uniform application rates, reducing reliance on synthetic fertilizers. The dual RPM flexibility makes it suitable for large-horsepower tractors common on today’s commercial row crop farms.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7280 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-18.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-18.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-18-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-18-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Istruzioni di installazione<\/h2>\n<p>1. Preparazione alla sicurezza e disinnesto della presa di forza<br \/>\nPrima di iniziare l'installazione, arrestare completamente il trattore su un terreno pianeggiante, inserire il freno di stazionamento e spegnere il motore. Verificare che la leva della presa di forza (PTO) sia completamente disinnestata. Attendere che tutti i componenti rotanti della trasmissione si fermino completamente prima di avvicinarsi all'area di aggancio o di toccare qualsiasi parte dell'albero della presa di forza esistente. Questo passaggio \u00e8 obbligatorio per prevenire gravi lesioni dovute all'innesto imprevisto della trasmissione.<\/p>\n<p>2. Rimuovere l'albero cardanico esistente<br \/>\nIndividuate il collare di bloccaggio o il perno a sgancio rapido sia sul giunto lato trattore che su quello lato attrezzo della vecchia unit\u00e0. Premete il collare verso l'interno ed estraete il giunto dell'albero della presa di forza dal perno scanalato del trattore, quindi ripetete l'operazione sull'albero di ingresso dello spandiconcime. Se il vecchio albero utilizza un sistema di bloccaggio con viti di fermo come quello a doppia vite della serie 35N, allentate completamente tutte le viti di fermo prima di tentare di sfilare il giunto per evitare di graffiare la superficie scanalata.<\/p>\n<p>3. Verificare la lunghezza e le dimensioni dell'albero della presa di forza<br \/>\nPrima di montare il nuovo albero, misurare la distanza tra il perno della presa di forza del trattore e la faccia dell'albero di ingresso dello spandiconcime con l'attrezzo collegato all'altezza di lavoro del sollevatore. Verificare che la lunghezza del nuovo albero della presa di forza e la sua escursione (in posizione retratta\/estesa) corrispondano alle dimensioni operative richieste. CMN Transmission fornisce disegni dimensionali dettagliati su richiesta. Il tubo dell'albero della presa di forza deve avere una sovrapposizione telescopica minima di 6 pollici (circa 15 cm) in posizione completamente retratta per evitare la rottura sul campo.<\/p>\n<p>4. Collegare il giogo dell'estremit\u00e0 dell'attrezzo<br \/>\nBegin installation at the spreader input shaft. Align the 1.375-6 spline yoke with the Meyer spreader’s input stub, sliding it on fully until the key seats in the keyway. Tighten the double set screws in the 35N series connection to the manufacturer’s specified torque using a calibrated torque wrench, ensuring both set screws bear firmly against the .312 key. Attempt to wiggle the yoke by hand to confirm zero play before proceeding to the tractor end of the connection.<\/p>\n<p>5. Collegare il giunto terminale del trattore<br \/>\nWith the spreader end secured, slide the tractor-side PTO shaft yoke onto the tractor’s 1.750-20 or 1.375-21 spline stub, pushing firmly inward until the locking collar clicks positively into the groove on the tractor stub shaft. Give the shaft a firm outward pull to confirm retention. If your tractor model uses a set screw locking arrangement on this end, tighten fully per specification. Confirm the CV joint is positioned centrally and that the guard chain anchor is secure before proceeding.<\/p>\n<p>6. Montare la protezione di sicurezza ed eseguire una prova di funzionamento<br \/>\nInstallare la protezione completa dell'albero della presa di forza e fissare la catena o la cinghia antirotazione a un punto fisso del telaio sia del trattore che dello spandiconcime, assicurandosi che la protezione non ruoti con l'albero. Avviare il trattore e innestare la presa di forza a basso regime, osservando la trasmissione per eventuali vibrazioni, sfregamenti o rumori insoliti prima di aumentare la velocit\u00e0 di esercizio normale. Verificare che il tubo telescopico dell'albero della presa di forza scorra liberamente lungo tutta l'escursione di articolazione dell'attrezzo senza bloccarsi o arrivare a fine corsa.<\/p>\n<table style=\"border-collapse: collapse; width: 100%;\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 50%;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7293 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-29.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-29.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-29-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-29-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/td>\n<td style=\"width: 50%;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7291 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-27.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-27.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-27-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-27-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>Consiglio di manutenzione per l'albero cardanico del trattore<\/h2>\n<p><strong>1. Lubrificazione regolare dei giunti cardanici<\/strong><br \/>\nI cuscinetti del giunto cardanico dell'albero cardanico richiedono l'iniezione di grasso ogni 8 ore di funzionamento o una volta alla settimana durante la stagione di spandimento, a seconda di quale condizione si verifichi per prima. Utilizzare un grasso al litio complesso NLGI #2 iniettandolo attraverso i nippli di ingrassaggio trasversali fino a quando il grasso fresco non fuoriesce dalle guarnizioni dei cuscinetti. Trascurare questo intervallo \u00e8 la causa pi\u00f9 comune di guasti prematuri del giunto cardanico dell'albero cardanico e di un funzionamento irregolare e vibrante sul campo.<\/p>\n<p><strong>2. Lubrificare il tubo dell'albero telescopico<\/strong><br \/>\nApplicare un leggero strato di grasso o lubrificante spray sulla superficie interna del tubo esterno dell'albero cardanico e sull'albero interno scanalato o liscio all'inizio di ogni stagione e a intervalli regolari a met\u00e0 stagione. Scollegare le due met\u00e0 per esporre le superfici di scorrimento, pulire il vecchio lubrificante e i residui con un panno pulito, quindi applicare del grasso fresco prima di ricollegarle. Le sezioni telescopiche asciutte o contaminate causano un'usura maggiore e impediscono all'albero di collassare agevolmente durante le curve strette.<\/p>\n<p><strong>3. Ispezionare e pulire la protezione dell'albero della presa di forza<\/strong><br \/>\nAll'inizio di ogni stagione, rimuovere il coperchio dell'albero cardanico e lavarlo accuratamente con acqua per eliminare letame compattato, paglia e residui organici che possono trattenere l'umidit\u00e0 contro i componenti metallici dell'albero e accelerare la corrosione. Ispezionare le due met\u00e0 della protezione per verificare la presenza di crepe, clip di fissaggio mancanti e usura nei punti di contatto con i cuscinetti. Sostituire immediatamente le sezioni di protezione incrinate o rotte, poich\u00e9 una protezione dell'albero cardanico danneggiata rappresenta un serio rischio di impigliamento per gli operatori che lavorano in prossimit\u00e0 della trasmissione.<\/p>\n<p><strong>4. Controllare e sostituire i bulloni di sicurezza o i dischi di attrito<\/strong><br \/>\nIf your configuration includes a PTO shaft shear bolt or shear pin PTO shaft protection element, inspect the shear bolt for deformation or partial shear after any heavy overload event. Replace with the correct OEM-specification bolt only, never substituting a standard grade bolt of different tensile strength. For slip clutch PTO shaft models, inspect friction disc thickness annually and replace the disc set when measured wear exceeds the manufacturer’s minimum thickness specification to maintain proper clutch engagement torque.<\/p>\n<p><strong>5. Preparazione per la conservazione stagionale<\/strong><br \/>\nAl termine della stagione di spargimento, scollegare l'albero di trasmissione della presa di forza dallo spandiconcime, pulire tutte le superfici esterne e applicare uno strato di grasso o spray antiruggine su tutte le parti metalliche esposte. Conservare l'albero orizzontalmente in un luogo asciutto, idealmente appeso a ganci a muro per evitare il contatto con l'umidit\u00e0 del terreno. Ingrassare nuovamente tutti i raccordi cardanici prima di riporre lo spandiconcime, in modo che il serbatoio del grasso sia pieno e protegga le superfici dei cuscinetti durante il periodo di inattivit\u00e0 fuori stagione.<\/p>\n<p><strong>6. Ispezionare le scanalature del giunto e le viti di fermo<\/strong><br \/>\nAd ogni ispezione pre-utilizzo stagionale, rimuovere il giunto sia dal trattore che dallo spandiconcime e ispezionare visivamente i denti scanalati per verificare la presenza di arrotondamenti, scheggiature o usura anomala che indichi disallineamento o serraggio eccessivo. Verificare che tutte le viti di fermo nel collegamento a doppia vite della serie 35N siano serrate correttamente e non si siano allentate a causa delle vibrazioni. Applicare del composto antigrippaggio fresco sulle superfici scanalate prima di reinstallare i giunti per prevenire la corrosione da sfregamento e il grippaggio che rendono difficile lo smontaggio futuro.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7295 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-31.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-31.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-31-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-31-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Risoluzione dei problemi pi\u00f9 comuni<\/h2>\n<p>1. Vibrazioni o tremori alla velocit\u00e0 di esercizio<br \/>\nVibrazioni eccessive nel <a href=\"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/pto-shafts\/\"><strong>Albero cardanico del trattore<\/strong><\/a> La causa pi\u00f9 comune \u00e8 rappresentata da cuscinetti del giunto cardanico dell'albero della presa di forza secchi o usurati. Controllare il gioco di tutti i giunti cardanici afferrando i bracci della forcella e muovendoli con decisione. Qualsiasi movimento rilevabile indica un guasto al cuscinetto. Cause secondarie includono la piegatura del tubo dell'albero della presa di forza a causa di un urto con il terreno o uno squilibrio del gruppo frizione. Ingrassare prima tutti i giunti e, se la vibrazione persiste, ispezionare il tubo per verificarne la rettilineit\u00e0 e sostituire eventuali sezioni piegate.<\/p>\n<p>2. Clutch Slipping Under Normal Load<br \/>\nSe l'albero della presa di forza con frizione a slittamento si disinnesta durante il normale flusso del materiale prima di incontrare qualsiasi ostruzione, \u00e8 probabile che la tensione della molla del disco di attrito si sia indebolita a causa dei ripetuti cicli di slittamento o che i dischi siano usurati al di sotto dello spessore minimo. Accedere al gruppo frizione secondo le istruzioni del manuale di servizio e verificare lo spessore del disco e la compressione della molla rispetto ai valori specificati. Regolare gradualmente il dado di precarico della molla, se la regolazione \u00e8 prevista, oppure sostituire l'intero set di dischi di attrito per ripristinare la corretta coppia di innesto della frizione.<\/p>\n<p>3. Rumori forti e sgradevoli durante l'utilizzo delle ferie retribuite<br \/>\nUn forte rumore sordo o un colpo secco all'innesto della presa di forza del trattore indica un eccessivo disallineamento angolare tra il perno del trattore e l'albero di ingresso dello spandiconcime, oppure scanalature del giunto usurate e allentate. Verificare che l'altezza del sollevatore posizioni le dimensioni dell'albero della presa di forza entro l'angolo di funzionamento massimo raccomandato per il giunto omocinetico. Controllare l'usura delle scanalature sia sul giunto lato trattore che su quello lato attrezzo. Ispezionare anche il meccanismo a cricchetto della frizione a ruota libera per verificare la presenza di nottolini mancanti o rotti che causano un innesto ritardato e il relativo rumore d'impatto.<\/p>\n<p>4. Blocco o inceppamento della sezione telescopica dell'albero<br \/>\nSe l'albero interno non scorre liberamente all'interno del tubo esterno dell'albero della presa di forza durante le operazioni di articolazione o aggancio dell'attrezzo, la causa pi\u00f9 probabile \u00e8 la presenza di grasso secco contaminato da detriti o corrosione sulle superfici di scorrimento interne. Separare completamente le due met\u00e0 del tubo, pulirle con un solvente e una spazzola di bronzo per rimuovere incrostazioni e vecchio lubrificante, verificare la presenza di corrosione e applicare grasso fresco prima del rimontaggio. Una corrosione o un'abrasione gravi sui profili di scorrimento richiedono la sostituzione della sezione di tubo dell'albero della presa di forza interessata per ripristinare un funzionamento sicuro.<\/p>\n<p>5. Frequenti guasti dei bulloni di taglio<br \/>\nSe il bullone di sicurezza dell'albero della presa di forza si rompe pi\u00f9 volte durante una sessione di spargimento, anzich\u00e9 solo in caso di effettivi sovraccarichi, le cause pi\u00f9 probabili sono tre: l'utilizzo di bulloni di qualit\u00e0 errata con una resistenza al taglio inferiore a quella specificata, un carter di distribuzione ostruito o danneggiato che crea un sovraccarico cronico durante l'avviamento, oppure guasti ai cuscinetti in altre parti della trasmissione che aggiungono coppia di attrito al sistema. Utilizzare sempre bulloni di ricambio per l'albero della presa di forza della qualit\u00e0 e del diametro esatti specificati nell'elenco dei ricambi e indagare sulla causa principale del sovraccarico prima di ogni nuova installazione.<\/p>\n<p>6. Lo spandiconcime non gira nonostante l'innesto della presa di forza<br \/>\nIf the tractor PTO is engaged and the shaft is rotating but the spreader apron or beaters are not moving, the fault most likely lies within the spreader’s own input gearbox or slip clutch rather than the PTO drive shaft itself. First confirm the shaft is fully locked into both yoke ends and neither yoke has slipped off. Then check whether the shaft rotates freely at the spreader input by hand. If it does not turn, the spreader gearbox may have seized, which requires gearbox inspection and possible internal repair or replacement of the manure spreader gearbox assembly.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7292 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-28.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-28.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-28-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-28-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Albero cardanico e riduttore dello spandiconcime<\/h2>\n<p>The manure spreader PTO shaft is the primary power transmission link between the tractor and the manure spreader implement. It consists of a telescoping steel tube assembly with Constant Velocity or cross-type universal joints at each end, a protective guard system, and an integrated clutch mechanism. Its function is to accept rotational power from the tractor’s PTO stub shaft at 540 or 1000 RPM and transmit it across a variable-length, variable-angle connection to the implement’s input point without speed variation or mechanical shock loading. The PTO shaft for Meyer manure spreader must be robust enough to handle continuous duty cycles under heavy organic material loads while providing overload protection to prevent drivetrain damage on both the tractor and the spreader. Key components include the PTO shaft yoke, PTO shaft u joint, telescoping PTO shaft tube, PTO shaft guard, and the clutch assembly. The shaft operates as the first element in the spreader’s power chain and determines the quality of torque delivery to all downstream components.<\/p>\n<p>The manure spreader gearbox is a fixed-ratio reduction gearbox mounted directly to the spreader’s main frame at the input shaft location. It receives the high-speed, lower-torque input from the PTO driveline and converts it into the lower-speed, high-torque output required to drive the spreader’s apron chain and beater assembly. A typical manure spreader gearbox reduces input shaft speed from 540 RPM at the PTO connection down to approximately 10 RPM at the apron drive, while simultaneously driving the beater or expellor shaft at 540 RPM through a parallel output. The gearbox contains helical or bevel gears, hardened output shafts, and sealed bearings designed to withstand continuous high-torque operation in corrosive agricultural environments. Gearbox oil must be maintained at the correct level and changed annually to prevent bearing and gear surface degradation.<\/p>\n<p>The relationship between the PTO driveline shaft and the gearbox is inseparable in a functioning spreader system. The PTO shaft delivers power to the gearbox input; the gearbox transforms that power into the appropriate torque and speed for each driven component. A failure in the PTO shaft, such as a broken PTO shaft universal joint or slipping clutch, immediately stops power flow to the gearbox and the entire spreader. Conversely, a seized gearbox creates the overload condition that the PTO shaft’s clutch must absorb. For maximum system reliability, both the agricultural PTO shaft and the manure spreader gearbox should be inspected and serviced together at each seasonal maintenance interval. CMN Transmission supplies both components, enabling operators to source a complete, matched drivetrain solution from a single supplier for the Meyer 2636T, 3245T, 3954T, and 5570 spreader models.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7267 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/0_Manure-Spreader-Gearbox-1.webp\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/0_Manure-Spreader-Gearbox-1.webp 1000w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/0_Manure-Spreader-Gearbox-1-980x980.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/0_Manure-Spreader-Gearbox-1-480x480.webp 480w\" alt=\"Riduttore dello spandiconcime\" width=\"1000\" height=\"1000\" \/><\/p>\n<h2>Why Choose CMN Transmission’s Agricultural PTO Shafts?<\/h2>\n<p>CMN Transmission (Korea) stands as one of the world’s leading suppliers of industrial and agricultural power transmission solutions, with a product range spanning PTO drive shafts, agricultural gearboxes, hydraulic cylinders, planetary gearboxes, worm gearboxes, bevel gears, chain sprockets, chains, gear racks, pulleys, taper bushes, couplings, and more. Headquartered in Ansan-si, Gyeonggi-do, Korea, with a production base and over 10 shareholding cooperative factories, we maintain an inventory of more than 150,000 standard stock products and serve customers in over 53 countries across North America, Europe, South America, the Middle East, Africa, Southeast Asia, and Oceania.<\/p>\n<p>Ci\u00f2 che distingue CMN Transmission nel mercato degli alberi cardanici per macchine agricole \u00e8 il nostro impegno a offrire prezzi di fabbrica senza compromettere la qualit\u00e0. In qualit\u00e0 di azienda integrata di produzione e commercializzazione, eliminiamo i ricarichi dei rivenditori che gonfiano il costo dei ricambi originali. Ogni albero cardanico per trattori che produciamo \u00e8 realizzato utilizzando una progettazione CAD avanzata, lavorazioni CNC di precisione, moderni processi di trattamento termico e rigorosi test di qualit\u00e0. I \u200b\u200bnostri prodotti sono certificati ISO 9001 e CE, garantendo la conformit\u00e0 agli standard internazionali di sicurezza e prestazioni per tutte le dimensioni e configurazioni degli alberi cardanici.<\/p>\n<p>Oltre alla qualit\u00e0 del prodotto, offriamo un livello di assistenza clienti che i grandi marchi OEM spesso non riescono a eguagliare. Il nostro team tecnico fornisce consulenza pre-vendita per confermare le configurazioni delle scanalature, le dimensioni dell'albero cardanico e le specifiche della frizione per la vostra specifica combinazione di trattore e attrezzatura. Offriamo la produzione di alberi cardanici personalizzati per applicazioni non standard e forniamo disegni dimensionali dettagliati su richiesta. Dopo la vendita, il nostro servizio post-vendita completo garantisce che i ricambi per l'albero cardanico, la consulenza tecnica e l'assistenza in garanzia siano sempre disponibili. Scegliendo CMN Transmission, scegliete un partner impegnato a mantenere le vostre attrezzature efficienti, affidabili e sicure, stagione dopo stagione.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6134 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3.webp\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) and (max-width: 1280px) 1280px, (min-width: 1281px) 1715px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3.webp 1715w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3-1280x949.webp 1280w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3-980x727.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3-480x356.webp 480w\" alt=\"Attrezzatura di fabbrica\" width=\"1715\" height=\"1272\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6132 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1.webp\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) and (max-width: 1280px) 1280px, (min-width: 1281px) 1510px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1.webp 1510w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1-1280x763.webp 1280w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1-980x584.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1-480x286.webp 480w\" alt=\"Attrezzatura di fabbrica\" width=\"1510\" height=\"900\" \/><\/p>\n<h2>Domande frequenti<\/h2>\n<p><strong>D: Quali dimensioni dell'albero cardanico sono compatibili con gli spandiconcime Meyer 2636T, 3245T, 3954T e 5570?<\/strong><br \/>\nA: Questi modelli utilizzano un albero di trasmissione PTO a velocit\u00e0 costante CAT 4 nella serie Weasler 35N CV. La scanalatura lato trattore \u00e8 1.750-20 o 1.375-21, mentre l'ingresso dello spandiconcime \u00e8 1.375-6 (i modelli successivi utilizzano 1.75-20). Le dimensioni e la lunghezza dell'albero PTO devono essere verificate rispetto all'altezza specifica del gancio di traino del trattore e alla distanza tra gancio e spandiconcime prima di ordinare, per garantire la corretta escursione telescopica e l'angolo di lavoro.<\/p>\n<p><strong>D: Questo componente \u00e8 un ricambio diretto per l'albero cardanico Weasler del mio spandiconcime Meyer?<\/strong><br \/>\nR: S\u00ec. Questo prodotto \u00e8 progettato per sostituire direttamente gli alberi cardanici Weasler utilizzati sui modelli di spandiconcime Meyer 2636T, 3245T, 3954T e 5570. Riproduce le specifiche del giunto omocinetico da 35N, le dimensioni della scanalatura e il tipo di frizione dell'unit\u00e0 OEM originale. CMN Transmission consiglia anche la versione Walterscheid come alternativa. Contatta il nostro team tecnico fornendo il tuo modello specifico e la configurazione della scanalatura del trattore per conferma prima di effettuare l'ordine.<\/p>\n<p><strong>D: Qual \u00e8 la differenza tra un albero cardanico da 540 giri\/min e uno da 1000 giri\/min, e quale dei due viene utilizzato dallo spandiconcime Meyer?<\/strong><br \/>\nA: A 540 PTO shaft operates at 540 RPM input and is standard on most utility and mid-range tractors, while a 1000 RPM PTO shaft is used on higher-horsepower modern tractors for increased power delivery. The Meyer 2636T, 3245T, 3954T, and 5570 models support both 540 and 1000 RPM tractor PTO speeds as an optional configuration. Confirm your tractor’s PTO stub RPM rating before selecting the correct shaft option. CMN Transmission supplies both configurations.<\/p>\n<p><strong>D: In che modo la frizione combinata su questo albero cardanico con frizione a slittamento protegge le mie attrezzature?<\/strong><br \/>\nA: The PTO shaft with slip clutch combination on this unit provides two layers of protection. The friction (slip) element allows the clutch to disengage when torque exceeds a preset threshold, preventing drivetrain damage during material jams or sudden overloads. The overrunning element allows the spreader’s beater assembly to freewheel forward when the tractor PTO is disengaged, preventing dangerous back-torque from spinning spreader inertia from reaching the tractor transmission and PTO components.<\/p>\n<p><strong>D: Posso ottenere un albero cardanico personalizzato o una versione con marchio OEM da CMN Transmission?<\/strong><br \/>\nR: S\u00ec. CMN Transmission supporta pienamente la produzione di alberi cardanici personalizzati e la personalizzazione con il marchio OEM. Possiamo produrre alberi cardanici con la lunghezza, la configurazione delle scanalature, il tipo di frizione e le dimensioni specificate, e possiamo applicare etichette o imballaggi personalizzati per i programmi dei rivenditori OEM. Per le produzioni personalizzate si applicano quantitativi minimi d'ordine. Contatta il nostro team di vendita tecnica fornendo i disegni dimensionali o il codice del ricambio OEM per un preventivo e una stima dei tempi di consegna.<\/p>\n<p><strong>D: Con quale frequenza devo ingrassare i giunti cardanici dell'albero cardanico del mio spandiconcime?<\/strong><br \/>\nA: I cuscinetti trasversali del giunto cardanico dell'albero della presa di forza devono essere ingrassati ogni 8 ore di funzionamento o almeno una volta alla settimana durante l'utilizzo. Utilizzare un grasso al litio complesso NLGI #2 iniettandolo attraverso gli ingrassatori su ciascun perno trasversale fino a quando il grasso fresco non fuoriesce dalle guarnizioni dei cuscinetti. Trascurare la lubrificazione dei cuscinetti del giunto cardanico dell'albero della presa di forza \u00e8 la causa principale di guasti prematuri dei cuscinetti, funzionamento irregolare e, in definitiva, rottura catastrofica del perno trasversale. Anche il tubo telescopico deve essere ingrassato all'inizio e a met\u00e0 stagione di ogni stagione.<\/p>\n<p><strong>D: Qual \u00e8 l'adattatore per albero cardanico corretto necessario per i modelli di spandiconcime Meyer precedenti che utilizzano un ingresso da 1,75-20?<\/strong><br \/>\nA: Later Meyer manure spreader model versions use a 1.75-20 input shaft rather than the earlier 1.375-6 spline. If your spreader input is 1.75-20, no PTO shaft adapter should be required as CMN Transmission supplies both configurations. Confirm your input shaft spline by physically measuring the shaft or referencing your spreader’s serial number and model documentation before ordering. Our technical team can advise on the correct yoke specification and whether any adapter is needed for your specific equipment combination.<\/p>\n<p><strong>D: La protezione dell'albero della presa di forza \u00e8 inclusa e soddisfa gli standard di sicurezza?<\/strong><br \/>\nR: S\u00ec, la protezione dell'albero cardanico e il sistema completo di copertura dell'albero cardanico sono inclusi in ogni gruppo albero. La protezione \u00e8 progettata per racchiudere l'intero gruppo rotante, compresi il tubo telescopico dell'albero cardanico e i giunti universali, in conformit\u00e0 con i requisiti applicabili della direttiva europea CE sulle macchine e con le linee guida OSHA sui rischi di impigliamento nell'industria in generale. Include punti di ancoraggio antirotazione a entrambe le estremit\u00e0. La protezione deve essere installata correttamente e la catena o la cinghia di ancoraggio fissata ai punti fissi del telaio prima di azionare lo spandiconcime.<\/p>\n<p><strong>D: Perch\u00e9 l'albero cardanico della mia macchina agricola vibra ad alti regimi ma funziona senza problemi a bassa velocit\u00e0?<\/strong><br \/>\nA: Le vibrazioni che si manifestano solo ad alti regimi e non a basse velocit\u00e0 sono il sintomo classico di cuscinetti del giunto cardanico dell'albero della presa di forza usurati o secchi, oppure di una sezione piegata del tubo dell'albero della presa di forza. Anche uno squilibrio dovuto a detriti accumulati all'interno del tubo di protezione pu\u00f2 causare vibrazioni ad alta velocit\u00e0 su un albero della presa di forza agricolo altrimenti integro. Controllare il gioco dei cuscinetti del giunto cardanico, pulire l'interno del tubo di protezione, ispezionare il tubo per individuare eventuali piegature o ammaccature visibili dovute al contatto con il terreno e lubrificare nuovamente tutti i giunti. Se le vibrazioni persistono, misurare la rettilineit\u00e0 del tubo e sostituire qualsiasi sezione piegata prima che si verifichi un cedimento del giunto.<\/p>\n<p><strong>D: Come faccio a determinare la lunghezza corretta dell'albero cardanico per il mio trattore e lo spandiconcime Meyer?<\/strong><br \/>\nA: Misurare la distanza dalla faccia del perno della presa di forza del trattore alla faccia della flangia dell'albero di ingresso dello spandiconcime con l'attrezzo collegato all'altezza di aggancio normale. Questa \u00e8 la lunghezza di lavoro richiesta. La lunghezza dell'albero della presa di forza, quando completamente esteso, deve superare questa dimensione di almeno 6 pollici per garantire un sufficiente innesto del tubo. Quando completamente compresso (nella posizione di sterzata pi\u00f9 stretta o di aggancio pi\u00f9 vicino), l'albero non deve arrivare a fine corsa. CMN Transmission fornisce disegni dimensionali e pu\u00f2 fornire consulenza sulle dimensioni corrette dell'albero della presa di forza, sia compresso che esteso, per ogni applicazione, su richiesta.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7277 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-16.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1000\" height=\"1000\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-16.webp 1000w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-16-980x980.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-16-480x480.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Recensioni dei clienti<\/h2>\n<p data-path-to-node=\"1\"><b data-path-to-node=\"1\" data-index-in-node=\"0\">Marcus Hollingsworth, responsabile dell'azienda agricola, Stati Uniti<\/b><br \/>\n“Been running a Meyer 3245T on our 220-acre beef operation for a long time and we finally wore out the original Weasler shaft after about five seasons. Ordered the CAT 4 replacement from CMN Transmission and it slid straight onto the 1.375-21 spline tractor stub without any shimming or adapter work. Installed in maybe 45 minutes. We’re about 250 hours into this season now across some pretty heavy frozen barn pack and the shaft hasn’t missed a beat. The guard tube is noticeably thicker than the last aftermarket one I tried. Would order again without hesitation. Solid product at a fair price.”<\/p>\n<p data-path-to-node=\"2\"><b data-path-to-node=\"2\" data-index-in-node=\"0\">Liam Patricks, allevatore di bestiame da latte, Canada<\/b><br \/>\n“We run two Meyer 5570 spreaders across our 600-acre dairy and I ordered three replacement PTO shafts from CMN as spares last spring. Shipping to Ontario took about ten days, which was faster than I expected from a Korean supplier. All three shafts were well packed, zero damage in transit. Mounted one up this season and it’s running smooth on our 1000 RPM tractor setup. The combination clutch has slipped once during a frozen material jam and disengaged cleanly without any drivetrain damage. Exactly what a good heavy duty PTO shaft should do. CMN’s technical team also answered my pre-order spline questions within a day. Happy with everything.”<\/p>\n<p data-path-to-node=\"3\"><b data-path-to-node=\"3\" data-index-in-node=\"0\">Klaus Breitenberg, agricoltore, Germania<\/b><br \/>\n“I ordered this PTO shaft as a replacement for the Weasler 35N CV on our Meyer 3954T. Delivery to Bavaria took about two weeks and the packaging was very solid. The counterpart fits perfectly on the 1.750-20 spline stub of our tractor and the connection to the input shaft of the manure spreader sits tight without any play. We have now used it for two seasons on heavy cattle manure and it still runs like the first day. Very impressive quality for the price. Will order two more pieces as spare parts next season.”<\/p>\n<p data-path-to-node=\"4\"><b data-path-to-node=\"4\" data-index-in-node=\"0\">Troy Whitfield, agricoltore, Australia<\/b><br \/>\n“Ordered this PTO shaft for my Meyer 2636T after the original sheared a U-joint midseason. CMN had the fastest response time of any supplier I contacted, their sales team confirmed the spline configuration for my tractor within a few hours and dispatched next day. It arrived in Queensland about two weeks later. Fitting was straightforward, took maybe an hour including removing the old guard. Running it at 540 RPM on our John Deere and spreading chicken litter across 180 acres of sorghum country. No drama at all. Impressed with the quality at this price point, especially the CV joint smoothness compared to our old standard cross-joint setup.”<\/p>\n<p data-path-to-node=\"5\"><b data-path-to-node=\"5\" data-index-in-node=\"0\">Jean-Francois Leblanc, produttore di latte, Francia<\/b><br \/>\n“We run a 400-cow dairy farm in Brittany and we needed to replace the PTO assembly of our Meyer 3245T urgently before the spring spreadings. CMN Transmission shipped quickly and the package arrived in less than two weeks. The shaft fit perfectly, no modification necessary. The build quality is very good, the drive shaft is solid and the guard system is well designed. The value for money is clearly superior to the OEM parts available at our local dealers. Very professional customer service. Recommend without hesitation for all farmers looking for a reliable PTO shaft.”<\/p>\n<p data-path-to-node=\"6\"><b data-path-to-node=\"6\" data-index-in-node=\"0\">Simon Cartwright, appaltatore agricolo, Regno Unito<\/b><br \/>\n“Bought this as a replacement for the original Weasler PTO shaft on our Meyer 3954T spreader. We run a contract spreading operation in the East Midlands covering about 2,000 acres per season so our equipment takes a real hammering. The shaft has now done a full season without any issues, probably 400 hours of actual spreading time on a mix of cattle slurry cake and pig manure. The CV joint is noticeably smoother than the old standard cross-joint setup we had before and the guard fits well. Genuinely impressed. The price was considerably less than the OEM quote from our local machinery dealer, and the quality is right there with the original. Will be ordering more for our second spreader.”<\/p>\n<p data-path-to-node=\"7\"><b data-path-to-node=\"7\" data-index-in-node=\"0\">Pieter Hoeven, produttore di latte, Paesi Bassi<\/b><br \/>\n“We have three Meyer spreaders on our dairy farm in Friesland and I ordered two of these PTO shafts last autumn as replacements. Delivery to the Netherlands was about 12 days, which was fine. Both shafts fit correctly on the first try. We’ve been running one on our 5570 at 1000 RPM since March and it has performed without a single issue across a long wet spring season. The combination clutch slipped twice when we hit large frozen clumps and protected the drivetrain perfectly each time. The price compared to sourcing OEM parts through the local dealer was significantly better. My mechanic also noted the build quality was good and the set screw connection was properly torqued from the factory. Very happy.”<\/p>\n<p data-path-to-node=\"8\"><b data-path-to-node=\"8\" data-index-in-node=\"0\">Hamish McAllister, allevatore di bestiame, Nuova Zelanda<\/b><br \/>\n“Ordered this PTO shaft for our Meyer 3245T spreading operation here in the Waikato. Our local dealer wanted a pretty steep price for the OEM part and had a 3-week lead time which was no good during spreading season. CMN got it to us from Korea in about 11 days and the price was much more reasonable. Fitting was easy, matched up perfectly to the 1.375-21 spline on our Kubota. We’ve now put about 180 hours on it across autumn and winter spreading and it runs smoothly with no noise, no vibration. I was a bit uncertain ordering from overseas but honestly the quality reassured me straight away. The shaft feels as solid as the original Weasler unit. Will recommend to other farmers in our area.”<\/p>\n<p data-path-to-node=\"9\"><b data-path-to-node=\"9\" data-index-in-node=\"0\">Rodrigo Figueiredo, agricoltore, Brasile<\/b><br \/>\n“We bought this PTO shaft for our Meyer manure spreader model 3954T here in Rio Grande do Sul. The delivery took about 18 days to arrive in Brazil, which we thought was reasonable given the distance. The part fit perfectly onto the 1.375-6 input shaft of the equipment without the need for an adapter. We have already used it for a full season spreading cattle manure across about 350 hectares of soybean crop and the shaft worked without any failure. The friction clutch protected the system twice when there was a clog in the box. Very good quality for the price. CMN’s technical support team answered our questions about the spline specifications in less than a day.”<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>L'albero cardanico rinforzato per i modelli di spandiconcime Meyer 2636T, 3245T, 3954T e 5570 offre prestazioni di livello industriale negli ambienti agricoli pi\u00f9 impegnativi. Costruito attorno a un albero principale a velocit\u00e0 costante CAT 4, questo albero cardanico agricolo \u00e8 completamente compatibile con trattori che utilizzano uscite scanalate da 1.750-20 o 1.375-21 e si adatta agli alberi di ingresso dello spandiconcime con configurazione scanalata da 1.375-6 (modelli successivi: 1.75-20), garantendo un montaggio diretto senza necessit\u00e0 di adattatori o lavorazioni personalizzate.<\/p>","protected":false},"featured_media":7253,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":""},"product_brand":[],"product_cat":[222,273],"product_tag":[232,228,242,234,233,275,226,229,274,235,243,225,230,231,224],"class_list":{"0":"post-7263","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-pto-shafts","7":"product_cat-pto-shaft-for-manure-spreader","8":"product_tag-1000-pto-shaft","9":"product_tag-540-pto-shaft","10":"product_tag-agricultural-pto-shaft","11":"product_tag-custom-pto-shaft","12":"product_tag-heavy-duty-pto-shaft","13":"product_tag-manure-spreader-pto-shaft","14":"product_tag-pto-drive-shafts","15":"product_tag-pto-driveline-shaft","16":"product_tag-pto-shaft-for-manure-spreader","17":"product_tag-pto-shaft-for-tractor","18":"product_tag-pto-shaft-manufacturers","19":"product_tag-pto-shafts","20":"product_tag-pto-shafts-for-sale","21":"product_tag-tractor-pto-drive-shaft","22":"product_tag-tractor-pto-shaft","24":"first","25":"instock","26":"shipping-taxable","27":"product-type-simple"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product\/7263","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7263"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7253"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7263"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=7263"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=7263"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=7263"}],"curies":[{"name":"parola chiave","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}