{"id":7262,"date":"2026-05-07T01:28:59","date_gmt":"2026-05-07T01:28:59","guid":{"rendered":"https:\/\/korea-transmission.com\/?post_type=product&#038;p=7262"},"modified":"2026-05-07T06:57:38","modified_gmt":"2026-05-07T06:57:38","slug":"pto-shaft-for-meyer-manure-spreader-7500-8500-8720-8865","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/prodotto\/pto-shaft-for-meyer-manure-spreader-7500-8500-8720-8865\/","title":{"rendered":"Albero cardanico per spandiconcime Meyer modelli 7500, 8500, 8720, 8865"},"content":{"rendered":"<h2>Albero cardanico affidabile per spandiconcime Meyer<\/h2>\n<p><strong>Albero cardanico per spandiconcime Meyer modelli: 7500, 8500, 8720, 8865<\/strong><\/p>\n<p>L'albero cardanico CMN per spandiconcime Meyer modelli 7500, 8500, 8720 e 8865 \u00e8 un albero cardanico di precisione per impieghi gravosi, progettato specificamente per le elevate esigenze di utilizzo tipiche delle operazioni di spandimento di letame su scala commerciale e agricola. Costruito attorno a un albero principale a velocit\u00e0 costante CAT 4 con profilo serie 2480, disponibile con sezione trasversale a stella o a limone, questo albero cardanico garantisce una trasmissione di potenza rotazionale fluida anche quando il trattore e lo spandiconcime non sono perfettamente allineati. Il tubo telescopico dell'albero cardanico si regola da 39,76 pollici (minimo) a 52,95 pollici (massimo), rendendolo compatibile con un'ampia gamma di impostazioni del timone utilizzate nelle configurazioni di spandiconcime Meyer, sia su rimorchio che su camion. Le opzioni di scanalatura 1.375-6, 1.375-21 e 1.750-20 coprono l'intera gamma di configurazioni dell'albero di uscita della presa di forza del trattore presenti sulla maggior parte delle principali marche di trattori che funzionano a 1000 giri\/minuto, la velocit\u00e0 standard per gli spandiconcime industriali Meyer 8720 e 8865.<\/p>\n<p>Ci\u00f2 che distingue questo albero cardanico per spandiconcime dalle alternative aftermarket generiche \u00e8 la sua frizione di sicurezza integrata Serie 2400 con dispositivo di rotazione libera in linea, un gruppo di sicurezza fondamentale che protegge sia la trasmissione del trattore che il riduttore dello spandiconcime da carichi d'urto improvvisi, sovraccarichi e danni da decelerazione durante i cicli di innesto e disinnesto. I valori di coppia variano da 1500 Nm a 2000 Nm a seconda del modello di frizione selezionato, abbinato con precisione al diametro e al numero di scanalature dell'albero cardanico del vostro trattore. Come comprovata sostituzione degli alberi cardanici Walterscheid su questi modelli Meyer, l'unit\u00e0 CMN viene fornita come gruppo albero cardanico completo per trattore, comprensivo di forcella, giunto omocinetico, protezione integrale dell'albero cardanico e frizione di sicurezza, pronta per l'installazione diretta con utensili manuali standard. Che si tratti di fertilizzare campi coltivati, riciclare i rifiuti delle stalle o distribuire compost su appezzamenti speciali, questo albero cardanico agricolo mantiene il vostro spandiconcime in funzione in modo affidabile dal primo all'ultimo passaggio.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7252 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-2.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"800\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-2.webp 800w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-2-480x480.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 800px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Specifiche tecniche<\/h2>\n<h2>Albero principale: CAT 4 Velocit\u00e0 costante<\/h2>\n<p>Ci\u00f2 indica che la maggior parte dei trattori utilizza una scanalatura da 1.750-20 o 1.375-21, mentre l'albero di ingresso ha una scanalatura da 1.375-6 (i modelli successivi utilizzano una scanalatura da 1.75-20).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7259 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-4.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"500\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-4.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-4-980x408.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-4-480x200.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<div align=\"center\">\n<table class=\"dojoTabular\" style=\"height: 240px; width: 100%;\" border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<th style=\"text-align: center;\" scope=\"col\">Modello<\/th>\n<th style=\"text-align: center;\" scope=\"col\">Tipo di presa di forza<\/th>\n<th style=\"text-align: center;\" scope=\"col\">Protezione<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">2636, 3245, 3954, 7400, 7500, 8500, 8720, 8865<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Profilo 2480 CV Star o Lemon<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Profilo in linea a scorrimento pi\u00f9 frizione di disinnesto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\">2636T, 3245T, 3954T, 5570<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Weasler 35N CV<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\">Combinazione di attrito\/sovra-rotazione<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p>Sugli stessi modelli sono stati utilizzati diversi profili di tubi. Gli assemblaggi con profilo a stella possono essere aggiornati con la serie 2580.<\/p>\n<p>Alcuni modelli sono dotati di presa di forza Weasler 35N CV e frizione combinata. Si noti che le frizioni combinate e le frizioni di disinnesto si basano su principi diversi.<\/p>\n<h2>Specifiche dello spandiconcime Meyer<\/h2>\n<table style=\"width: 100%;\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<thead>\n<tr>\n<th class=\"spec-label\" style=\"border-right: none; text-align: center;\">Modello<\/th>\n<th class=\"model-header\" style=\"text-align: center;\">Industriale 8720<br \/>\nTipo di rimorchio con<br \/>\nPneumatici da 21,5<\/th>\n<th class=\"model-header\" style=\"text-align: center;\">Industriale 8720<br \/>\nSupporto per camion con<br \/>\nStaffe di montaggio<\/th>\n<th class=\"model-header\" style=\"text-align: center;\">Industriale 8865<br \/>\nTipo di rimorchio con<br \/>\nPneumatici 28L x 26<\/th>\n<th class=\"model-header\" style=\"text-align: center;\">Industriale 8865<br \/>\nSupporto per camion con<br \/>\nStaffe di montaggio<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td class=\"section-header\" style=\"text-align: center;\" colspan=\"5\">Capacit\u00e0<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Cesti ammucchiati<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">720<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">720<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">865<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">865<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Galloni\/piedi cubi (a rilievo)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">3500\/468<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">3500\/468<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">4200\/562<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">4200\/562<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Iarde cubiche (colpite)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">17,33 iarde cubiche<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">17,33 iarde cubiche<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20,8 iarde cubiche<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20,8 iarde cubiche<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"section-header\" style=\"text-align: center;\" colspan=\"5\">Dimensioni<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Lunghezza totale<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">26’6″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20’10” w\/ Hyd Motor<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">29’10”<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">24’2″ w\/ Hyd Motor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Lunghezza interna del serbatoio<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">16’8″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">16’8″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20′<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">20′<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Altezza di carico<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">87″ w\/21.5 or 425\/65 91″ w\/16.00X20<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">68″ Plus Truck Height<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">88″ w\/28L x 26<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">68″ Plus Truck Height<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Altezza totale - Parte superiore del paraspruzzi<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">96″ w\/21.5 or 425\/65 100″ w\/16.00X20<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">77″ Plus Truck Height<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">97″ w\/28L x 26 Tires<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">77″ Plus Truck Height<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Larghezza complessiva (asse standard) Pneumatici esterni<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">118″ w\/21.5L 114″ w\/16.00X20<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">101″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">N \/ A<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">101″<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Larghezza complessiva con pacchetto assale ad alta flottazione.<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\" colspan=\"2\">141″ w\/28L x 26<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\" colspan=\"2\">141″ w\/ 28L x 26 Tires<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Larghezza interna superiore del serbatoio<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">101″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">101″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">101″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">101″<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"section-header\" style=\"text-align: center;\" colspan=\"5\">Specifiche<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Peso totale<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">13,720#<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">9,400#<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">18,020#<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">10,700#<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Carico netto massimo (libbre)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">35,200#<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">35,200#<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">38,000#<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">38,000#<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Diametro inferiore della coclea<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">23″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">23″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">23″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">23″<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Spessore della spirale della coclea inferiore<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">3\/8″ Sectional<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">3\/8″ Sectional<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">3\/8″ Sectional<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">3\/8″ Sectional<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Pignoni indipendenti del mozzo di taglio della coclea inferiore<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Terza trivella (materiale solido)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard – 16″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard -16″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard – 16″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard – 16″<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Drive – PTO-RPM<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">1000 giri\/minuto Velocit\u00e0 costante 1 3\/8-21 scanalatura<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">PTO – Direct Std. Hydrostatic-Opt.<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">1000 giri\/minuto Velocit\u00e0 costante 1 3\/4-20 scanalatura<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">PTO – Direct Std. Hydrostatic-Opt.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Protezione della linea di trasmissione<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Frizione a ruota libera con coclee a bullone di sicurezza<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Frizione di disinnesto con bullone di sicurezza (versione presa di forza)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Frizione a ruota libera con coclee a bullone di sicurezza<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Frizione di disinnesto con bullone di sicurezza (versione presa di forza)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Trasmissione a catena a rulli<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">80-120-140<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">80-120-140<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">80-120-140<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">80-120-140<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Lubrificatore automatico a catena a rulli<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">Standard<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Velocit\u00e0 di espulsione (RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">716 giri al minuto<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">716 giri al minuto<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">716 giri al minuto<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">716 giri al minuto<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td class=\"spec-label\" style=\"text-align: center;\">Diametro dell'espulsore<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">30″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">30″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">30″<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" contenteditable=\"true\">30″<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>Albero cardanico serie 2480<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7260 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/2480-Series-CV-PTO-Shaft.webp\" alt=\"Albero cardanico serie 2480\" width=\"621\" height=\"310\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/2480-Series-CV-PTO-Shaft.webp 621w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/2480-Series-CV-PTO-Shaft-480x240.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 621px, 100vw\" \/><\/p>\n<table class=\"dojoTabular\" border=\"1\" width=\"100%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<th scope=\"col\">Produzione del trattore<\/th>\n<th scope=\"col\">Assemblaggio CV senza giogo attrezzo<\/th>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div align=\"center\">1.375-6<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div align=\"center\">392106<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div align=\"center\">1.375-21<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div align=\"center\">392121<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>\n<div align=\"center\">1.375-20<\/div>\n<\/td>\n<td>\n<div align=\"center\">392120<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>Frizione di disinnesto serie 2400 con dispositivo di sovrapressione<\/h2>\n<table style=\"height: 260px; width: 100%; border-collapse: collapse;\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"width: 29.331%; text-align: center;\"><\/td>\n<td style=\"width: 15.0836%; text-align: center;\">Codice articolo<\/td>\n<td style=\"width: 18.1899%; text-align: center;\">Modello<\/td>\n<td style=\"width: 12.3358%; text-align: center;\">Diametro<\/td>\n<td style=\"width: 10.8049%; text-align: center;\">Scanalature<\/td>\n<td style=\"width: 24.1482%; text-align: center;\">Coppia<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 29.331%; text-align: center;\" rowspan=\"4\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-6740 aligncenter\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-Clutch-300x300.webp\" alt=\"Frizione dell&#039;albero PTO\" width=\"300\" height=\"300\" \/><\/td>\n<td style=\"width: 15.0836%; text-align: center;\">\u00a0694088<\/td>\n<td style=\"width: 18.1899%; text-align: center;\">\u00a0K64\/22<\/td>\n<td style=\"width: 12.3358%; text-align: center;\">\u00a01.375<\/td>\n<td style=\"width: 10.8049%; text-align: center;\">\u00a06<\/td>\n<td style=\"width: 24.1482%; text-align: center;\">\u00a02000 nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 15.0836%; text-align: center;\">\u00a0193334<\/td>\n<td style=\"width: 18.1899%; text-align: center;\">\u00a0K64\/2*Triolete<\/td>\n<td style=\"width: 12.3358%; text-align: center;\">\u00a01.750<\/td>\n<td style=\"width: 10.8049%; text-align: center;\">\u00a06<\/td>\n<td style=\"width: 24.1482%; text-align: center;\">\u00a01800 nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 15.0836%; text-align: center;\">\u00a0135454<\/td>\n<td style=\"width: 18.1899%; text-align: center;\">\u00a0K64\/22<\/td>\n<td style=\"width: 12.3358%; text-align: center;\">\u00a01.375<\/td>\n<td style=\"width: 10.8049%; text-align: center;\">\u00a021<\/td>\n<td style=\"width: 24.1482%; text-align: center;\">\u00a01500 nm<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"width: 15.0836%; text-align: center;\">\u00a0135455<\/td>\n<td style=\"width: 18.1899%; text-align: center;\">\u00a0K64\/22<\/td>\n<td style=\"width: 12.3358%; text-align: center;\">\u00a01.75<\/td>\n<td style=\"width: 10.8049%; text-align: center;\">\u00a06<\/td>\n<td style=\"width: 24.1482%; text-align: center;\">\u00a01800 nm<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>La protezione contro il sovraccarico \u00e8 integrata nel tubo profilato. Molti modelli possono essere aggiornati alla serie 2580.<\/p>\n<h2>Trasmissione verticale\/Trasmissione meccanica montata su camion<\/h2>\n<p>2400 series – 1.375-6 clamp to 1.375 round -.312 key double set screw<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7261 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-5.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"763\" height=\"381\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-5.webp 763w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-5-480x240.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 763px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Caratteristiche dell'albero cardanico per spandiconcime Meyer<\/h2>\n<p>1. Albero principale a velocit\u00e0 costante CAT 4<br \/>\nIl giunto CV CAT 4 all'estremit\u00e0 del trattore di questo <a href=\"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/pto-shafts\/\"><strong>Albero di trasmissione della presa di forza<\/strong><\/a> eliminates the velocity fluctuations inherent in conventional Cardan joint designs. By maintaining a constant output speed regardless of operating angle up to the rated working angle, the CV assembly reduces vibration stress on both the tractor gearbox and the spreader’s internal drive components, extending the service life of the entire driveline in demanding field conditions.<\/p>\n<p>2. Frizione di disinnesto serie 2400 con dispositivo di sovrapressione<br \/>\nThe dual-function 2400 Series clutch assembly provides both cutout protection and overrunning capability in a single inline package. The cutout clutch disengages automatically under shock overloads, preventing drivetrain damage when the beater or auger contacts hard debris or frozen material. The inline overrunning device allows the spreader’s rotating mass to coast freely after the tractor PTO is disengaged, eliminating dangerous back-drive forces that could damage U-joints or upset tractor handling on slopes.<\/p>\n<p>3. Tubo albero cardanico telescopico con profilo a stella\/limone<br \/>\nIl tubo dell'albero cardanico serie 2480 \u00e8 disponibile con profilo a stella o a limone, garantendo una robusta trasmissione della coppia attraverso la sezione telescopica e riducendo al minimo il rischio di grippaggio del tubo sotto carichi pesanti o in presenza di contaminazione del terreno. L'escursione telescopica da 39,76 a 52,95 pollici si adatta a un'ampia variet\u00e0 di distanze di attacco, rendendo questo albero cardanico una soluzione \"installa e dimentica\" per i modelli di spandiconcime Meyer elencati, senza richiedere modifiche personalizzate o adattatori per l'albero cardanico.<\/p>\n<p>4. Protezione completa dell'albero PTO inclusa<br \/>\nEvery CMN Transmission PTO shaft for manure spreader applications ships with a complete full-length PTO shaft guard and PTO shaft cover assembly. The guard is manufactured from high-impact UV-stabilized plastic with the correct cone-end shape for compliance with international safety standards. Unlike budget aftermarket units that use flimsy, thin-walled guard sections, our guard is dimensioned to match the shaft’s full telescoping travel, ensuring continuous operator protection across the entire operating length range of the driveline.<\/p>\n<p>5. Gruppo giunto cardanico e forcella dell'albero PTO di precisione<br \/>\nIl giunto cardanico e il giunto universale dell'albero cardanico della presa di forza sono lavorati con tolleranze ristrette utilizzando macchine CNC di precisione, quindi sottoposti a trattamento termico di cementazione per resistere all'usura delle scanalature durante i ripetuti cicli di innesto tipici delle operazioni di spandimento del letame. I cuscinetti a rullini in ogni giunto universale dell'albero cardanico sono pre-lubrificati con grasso al litio ad alta temperatura e sigillati per ridurre al minimo l'ingresso di contaminanti in condizioni di campo fangose \u200b\u200bo umide, prolungando significativamente la durata dei cuscinetti rispetto ai kit a croce aperti utilizzati su alberi di qualit\u00e0 inferiore.<\/p>\n<p>6. Protezione dell'albero cardanico con bullone di sicurezza sul lato della coclea<br \/>\nOltre alla frizione di sicurezza a ruota libera, il mozzo di ingresso lato spandiconcime dei modelli Meyer 8720 e 8865 incorpora un sistema di fissaggio con bullone di sicurezza sull'albero della presa di forza (PTO) sui mozzi del pignone di azionamento della coclea. Questa configurazione dell'albero PTO con bullone di sicurezza offre un punto di rottura preciso e prevedibile che protegge i componenti di trasmissione di alto valore quando la coclea incontra ostruzioni estreme. I bulloni di sicurezza di ricambio sono economici e facilmente reperibili, riducendo al minimo i tempi di fermo e i costi di riparazione anche nei casi di blocco pi\u00f9 gravi durante le passate di spandimento di letame pesante.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7281 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-19.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-19.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-19-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-19-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Principio di funzionamento dell'albero di presa di forza dello spandiconcime<\/h2>\n<p><strong>1. Origine della potenza all'uscita della presa di forza del trattore<\/strong><br \/>\nThe driveline begins at the tractor’s PTO stub shaft, which rotates at a standardized speed of 1000 RPM when the engine is at rated power for Meyer 8720 and 8865 configurations. The tractor PTO stub shaft engages the tractor PTO shaft yoke via a precision-splined coupling, either a 1.375-inch diameter 6-spline, 21-spline, or the larger 1.750-inch diameter 20-spline format depending on the tractor model. This splined engagement transfers rotational torque from the tractor’s transmission PTO clutch pack directly into the tractor PTO drive shaft assembly without slip, ensuring that rated power reaches the spreader driveline without loss.<\/p>\n<p><strong>2. Compensazione dell'angolo articolare a velocit\u00e0 costante<\/strong><br \/>\nQuando la coppia entra nell'albero motore della presa di forza, passa immediatamente attraverso il giunto omocinetico CAT 4. A differenza di un semplice giunto cardanico singolo che introduce una variazione di velocit\u00e0 sinusoidale fino a +\/-15% in corrispondenza degli angoli di lavoro, il giunto omocinetico utilizza una geometria a doppio giunto sferico per fornire una velocit\u00e0 di rotazione perfettamente costante indipendentemente dall'angolo di lavoro tra trattore e spandiconcime. Questo \u00e8 fondamentale nelle applicazioni di spandimento del letame perch\u00e9 il trattore attraversa frequentemente terreni irregolari, cambia direzione a capezzagna e opera su pendii laterali, tutte condizioni che introducono variazioni angolari dinamiche nella trasmissione. Senza la correzione del giunto omocinetico, queste variazioni angolari causano vibrazioni torsionali che accelerano l'usura del riduttore dello spandiconcime, dei cuscinetti della catena del grembiule e dei cuscinetti dell'albero dell'espulsore, aumentando i costi di manutenzione e riducendo significativamente la durata dei componenti.<\/p>\n<p><strong>3. Compensazione della lunghezza del tubo dell'albero cardanico telescopico<\/strong><br \/>\nQuando il trattore sterza, fa retromarcia o regola l'altezza del timone in base alle diverse condizioni del campo, la distanza fisica tra l'uscita della presa di forza del trattore e l'ingresso dello spandiconcime cambia continuamente. Il tubo telescopico dell'albero della presa di forza si adatta a questa variazione di lunghezza facendo scorrere i tubi a profilo interno ed esterno l'uno rispetto all'altro in un intervallo compreso tra 39,76 e 52,95 pollici. La sezione trasversale a stella o a limone del tubo dell'albero della presa di forza garantisce che la coppia massima venga trasmessa attraverso il tubo in qualsiasi punto della sua corsa, eliminando il rischio di disinnesto o bloccaggio che si verificherebbe con un tubo tondo e un sistema a chiavetta in condizioni di coppia elevata e angolo elevato, tipiche della distribuzione del letame su terreni accidentati.<\/p>\n<p><strong>4. Frizione di disinnesto a ruota libera - Protezione dal carico e sicurezza in fase di decelerazione<\/strong><br \/>\nThe 2400 Series clutch assembly serves two critical protection functions in a single compact inline unit. The cutout function uses a spring-loaded ball detent mechanism that is calibrated to disengage the drive path when transmitted torque exceeds the rated clutch setting (1500 to 2000 Nm depending on model). This protects the tractor PTO shaft, gearbox, and spreader internals from sudden shock loads when the beater or auger strikes frozen manure clumps, embedded rocks, or dense organic material. The overrunning function uses a one-way roller ramp mechanism that allows the spreader’s rotating mass, the heavy beater drums, apron chain, and auger systems to continue spinning freely after the tractor PTO has been disengaged.<\/p>\n<p><strong>5. Trasmissione della potenza al riduttore dello spandiconcime<\/strong><br \/>\nAfter passing through the clutch assembly, torque enters the spreader-side input yoke via the 1.375-6 spline stub on the implement end of the PTO driveline shaft. This connects to the Meyer spreader’s internal gearbox or directly to the roller chain drive sprocket, where the 1000 RPM input is reduced through the spreader’s internal ratio to deliver 716 RPM to the expeller beaters on both 8720 and 8865 models. The 80-120-140 roller chain drive distributes this power across the apron chain, lower augers, and third auger system, delivering the high-volume, consistent spread pattern that makes the Meyer series a preferred choice for large-scale agricultural operations.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7280 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-18.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-18.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-18-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-18-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Scenari applicativi<\/h2>\n<p>1. Fertilizzazione dei campi coltivati<br \/>\nL'utilizzo principale di questo albero cardanico \u00e8 per lo spandiconcime. Lo spandiconcime Meyer distribuisce in modo efficiente il letame sui campi coltivati \u200b\u200bper arricchire il terreno con nutrienti essenziali come azoto, fosforo e potassio, garantendo una copertura uniforme e un apporto affidabile di nutrienti durante la preparazione alla semina, gestendo grandi volumi grazie al suo robusto battitore e alla catena di distribuzione. La trasmissione a velocit\u00e0 costante da 1000 giri\/min assicura che l'espulsore mantenga una velocit\u00e0 costante di 716 giri\/min indipendentemente dalle fluttuazioni della velocit\u00e0 del trattore, garantendo una larghezza di spargimento e una velocit\u00e0 di applicazione costanti su tutta la superficie del campo.<\/p>\n<p>2. Gestione dei pascoli e delle aree di pascolo<br \/>\nL'applicazione di letame su pascoli e terreni adibiti al pascolo favorisce una crescita sana del foraggio, migliora la fertilit\u00e0 del suolo e mantiene pascoli produttivi per il bestiame, garantendo una distribuzione uniforme che previene la concentrazione eccessiva e supporta una rigenerazione erbosa costante su tutta l'area di pascolo. Il giunto omocinetico CAT 4 sull'albero di trasmissione della presa di forza di questo trattore \u00e8 particolarmente utile sui terreni irregolari dei pascoli, mantenendo la trasmissione priva di vibrazioni mentre il trattore attraversa pendii e canali di drenaggio, riducendo l'affaticamento dell'operatore e proteggendo i cuscinetti dello spandiconcime durante applicazioni stagionali prolungate.<\/p>\n<p>3. Miglioramento dei campi da fieno e delle colture foraggere<br \/>\nLa distribuzione del letame su campi di fieno, coltivazioni di erba medica e aree di foraggio aumenta le rese e migliora la qualit\u00e0 nutrizionale del foraggio raccolto, grazie alla possibilit\u00e0 di regolare la velocit\u00e0 di spandimento e alla robusta struttura che garantisce un'applicazione uniforme su pi\u00f9 tagli durante tutta la stagione di crescita. La capacit\u00e0 di 865 bushel del modello 8865, abbinata a questo albero cardanico per impieghi gravosi, si traduce in un minor numero di passaggi per campo, riducendo la compattazione del terreno sui delicati terreni da fieno e accorciando il tempo totale dal fienile al campo, un fattore chiave di efficienza durante le brevi finestre meteorologiche tipiche della gestione dei foraggi in primavera e all'inizio dell'estate.<\/p>\n<p>4. Gestione dei rifiuti degli allevamenti di bovini da latte e da carne<br \/>\nGestire quotidianamente il letame proveniente da stalle, allevamenti di bovini e strutture di allevamento intensivo per convertire i rifiuti in una preziosa risorsa agricola, supportando cicli di smaltimento dei rifiuti agricoli efficienti, riducendo i costi di stoccaggio e mantenendo puliti i cortili delle stalle, restituendo al contempo nutrienti ai terreni produttivi. La frizione a ruota libera sull'albero cardanico di questo spandiconcime \u00e8 fondamentale in questo scenario di utilizzo quotidiano, poich\u00e9 lo spandiconcime pu\u00f2 essere innestato e disinnestato decine di volte al giorno. La protezione contro il decelerazione impedisce gli urti alla trasmissione ad ogni disinnesto, prolungando notevolmente la durata dei giunti cardanici dell'albero cardanico rispetto agli alberi dotati solo di limitatori di coppia a frizione.<\/p>\n<p>5. Coltivazioni a filari su larga scala<br \/>\nApplicazione rapida del letame su vaste superfici coltivate a mais, soia e cereali a paglia, nell'ambito di programmi di gestione integrata dei nutrienti, riducendo al minimo i passaggi sul campo e consentendo agli agricoltori di coprire rapidamente ampie superfici, mantenendo tassi di applicazione uniformi e riducendo la dipendenza dai fertilizzanti sintetici. Con una velocit\u00e0 della presa di forza di 1000 giri\/min, questo albero cardanico da 1000 giri\/min e la combinazione spandiconcime 8720\/8865 possono gestire pi\u00f9 carichi all'ora su ampi campi di colture a file, mentre le dimensioni telescopiche dell'albero cardanico e il giunto omocinetico per impieghi gravosi mantengono un funzionamento fluido e privo di vibrazioni anche durante passaggi di spandimento ad alta velocit\u00e0 su lunghe distanze di 300 metri o pi\u00f9.<\/p>\n<p>6. Distribuzione di compost e ammendanti organici<br \/>\nDistribuzione di compost maturo, materiale di lettiera e ammendanti organici in frutteti, orti e campi di colture specializzate per migliorare la salute del suolo a lungo termine, incrementare il contenuto di sostanza organica e supportare pratiche agricole sostenibili con un flusso di materiale preciso e controllato. Il materiale compostato spesso include materiale di lettiera denso e parzialmente decomposto che pu\u00f2 creare improvvisi picchi di carico durante il passaggio attraverso il battitore e la coclea dello spandiconcime. La protezione con bullone di sicurezza sui mozzi della coclea e la frizione di sicurezza in questo albero cardanico agricolo lavorano in sinergia per gestire questi picchi di carico irregolari senza interrompere l'operazione di spandimento o danneggiare costosi componenti del riduttore.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7279 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-17.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-17.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-17-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-17-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Fasi di installazione<\/h2>\n<p><strong>1. Preparazione alla sicurezza e spegnimento delle apparecchiature<\/strong><br \/>\nPrima di iniziare l'installazione, inserire il freno di stazionamento del trattore, spegnere completamente il motore e rimuovere la chiave di accensione. Assicurarsi che tutti i componenti rotanti si fermino completamente. Verificare che la cassa dello spandiconcime sia vuota per evitare movimenti imprevisti durante l'installazione dell'albero. Indossare i DPI appropriati, inclusi guanti e occhiali di sicurezza. Scollegare il vecchio albero cardanico sia dal perno del trattore che dal perno di ingresso dello spandiconcime, annotandone l'orientamento e la lunghezza per riferimento durante il montaggio della nuova unit\u00e0.<\/p>\n<p><strong>2. Verificare le specifiche della scanalatura e la lunghezza dell'albero della presa di forza<\/strong><br \/>\nConfermare la specifica della scanalatura di uscita del trattore, ovvero 1.375-6, 1.375-21 o 1.750-20, utilizzando un calibro per scanalature o contando i denti visibili sull'albero del trattore. Confrontare con la tabella dei codici ricambio CMN Transmission per assicurarsi di aver ordinato il gruppo CV corretto (392106, 392121 o 392120). Verificare inoltre che la lunghezza dell'albero della presa di forza (PTO) compresa tra 39,76 e 52,95 pollici sia compatibile con la distanza effettiva tra l'uscita della PTO del trattore e l'albero di ingresso dello spandiconcime, sia con l'estensione minima che massima del sollevatore. Se la distanza non rientra in questo intervallo, contattare CMN Transmission per una soluzione personalizzata per l'albero della PTO.<\/p>\n<p><strong>3. Installare il giunto omocinetico lato trattore<\/strong><br \/>\nApplicare un leggero strato di grasso antigrippaggio alle scanalature dell'albero cardanico della presa di forza del trattore. Far scorrere il giunto omocinetico dell'albero cardanico del trattore sull'albero cardanico, allineando la sede della chiavetta o il perno di bloccaggio a sgancio rapido con la scanalatura dell'albero cardanico. Spingere con decisione fino a quando il giunto non \u00e8 completamente in sede contro l'anello elastico o il collare di bloccaggio dell'albero cardanico. Inserire il perno o il collare di bloccaggio a sgancio rapido e verificare che sia completamente bloccato provando a tirare indietro il giunto cardanico dall'albero cardanico; non dovrebbe muoversi. Evitare di forzare il giunto cardanico con un martello; se non scorre liberamente, ricontrollare il numero di scanalature e il diametro rispetto alle specifiche dello spandiconcime.<\/p>\n<p><strong>4. Collegare il giogo lato attrezzo all'ingresso dello spandiconcime<\/strong><br \/>\nSlide the implement-side yoke, the 1.375-6 spline end of this PTO drive shaft for manure spreader, onto the Meyer spreader’s input stub shaft, ensuring the overrunning clutch body is oriented with its arrow pointing in the direction of tractor PTO rotation (typically clockwise when viewed from the tractor). Engage the locking collar and verify full seating. On 8720 and 8865 models with shear bolt auger hubs, confirm the shear bolts in the auger hub sprockets are correctly sized per Meyer’s specification (typically 3\/8-inch grade 5) and installed before the spreader is loaded.<\/p>\n<p><strong>5. Montare e fissare la protezione dell'albero della presa di forza<\/strong><br \/>\nSlide the outer PTO shaft guard and PTO shaft cover over the fully connected shaft, then secure the guard’s chain or strap anchor to a fixed non-rotating point on both the tractor and the spreader frame. The guard chains must be short enough to prevent the guard from rotating with the shaft, but long enough to allow full PTO shaft angle articulation without placing tension on the anchor points during turns. Inspect the guard for cracks or damaged sections before operating; a damaged guard is a serious safety hazard and must be replaced before using the equipment.<\/p>\n<p><strong>6. Prova iniziale e ispezione<\/strong><br \/>\nCon la cassa dello spandiconcime vuota, avviare il trattore e innestare la presa di forza a basso regime (circa 500-600 giri\/min). Osservare l'albero della presa di forza e la trasmissione del trattore per rilevare eventuali vibrazioni, rumori insoliti o blocchi durante una rotazione completa di 90 gradi in entrambe le direzioni. Se si rilevano vibrazioni, arrestare immediatamente e ricontrollare il corretto posizionamento del giunto e la lunghezza dell'albero rispetto alla distanza di aggancio effettiva. Aumentare gradualmente la velocit\u00e0 della presa di forza fino al regime nominale di 1000 giri\/min e verificare il funzionamento regolare prima di caricare lo spandiconcime per il lavoro in campo. Lubrificare tutti gli ingrassatori del giunto omocinetico, dei giunti cardanici e del tubo telescopico prima del primo carico.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7283 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-21.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-21.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-21-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-21-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Consigli per la manutenzione<\/h2>\n<p>1. Lubrificazione regolare del giunto omocinetico, dei giunti cardanici e del tubo telescopico.<br \/>\nLubrificare tutti gli ingrassatori sulla sede sferica del giunto omocinetico CAT 4, entrambi i gruppi trasversali del giunto cardanico dell'albero PTO e il profilo del tubo telescopico utilizzando un grasso al litio complesso NLGI #2 di alta qualit\u00e0, adatto a temperature fino a -25 \u00b0C. Gli intervalli di lubrificazione dipendono dall'intensit\u00e0 di utilizzo: per le operazioni di spandimento giornaliere nei caseifici, lubrificare ogni 8-10 ore di utilizzo; per le applicazioni stagionali nei campi agricoli, lubrificare all'inizio di ogni campagna di spandimento e successivamente ogni 50 ore. Pulire accuratamente il grasso che raggiunge le pastiglie dei freni o la protezione per evitare contaminazioni.<\/p>\n<p>2. Ispezionare regolarmente la protezione e il coperchio dell'albero della presa di forza.<br \/>\nPrima di ogni utilizzo, ispezionare la protezione dell'albero cardanico per verificare la presenza di crepe, degrado dovuto ai raggi UV, sezioni mancanti e catene o cinghie di ancoraggio allentate o rotte. La protezione deve racchiudere completamente l'albero rotante a tutte le lunghezze di lavoro e le catene di ancoraggio devono impedire che la protezione ruoti insieme alla trasmissione. Una protezione che ruota con l'albero non offre alcuna protezione. Sostituire immediatamente le sezioni di protezione incrinate o rotte; il costo di una nuova protezione dell'albero cardanico \u00e8 trascurabile rispetto al rischio di lesioni derivante da una trasmissione non protetta che ruota a 1000 giri\/minuto.<\/p>\n<p>3. Controllare e sostituire i bulloni di sicurezza dopo ogni intervento sulla frizione<br \/>\nDopo qualsiasi evento in cui la frizione di sicurezza si sia disinnestata o un bullone di sicurezza dell'albero della presa di forza si sia rotto, ispezionare e sostituire i bulloni di sicurezza con bulloni di grado e diametro corretti, come specificato da Meyer per il proprio modello. L'utilizzo di bulloni di ricambio di grado o diametro errati vanifica la funzione di protezione contro il taglio: bulloni troppo resistenti mettono a rischio il riduttore della coclea; bulloni troppo deboli causano guasti improvvisi che interrompono le normali operazioni di spargimento. Tenere una scorta di bulloni di sicurezza corretti nella cabina del trattore, come parte del kit di montaggio standard per questo spandiconcime, per consentire una rapida sostituzione a bordo strada senza dover tornare in officina.<\/p>\n<p>4. Smontaggio annuale e ispezione interna<br \/>\nAl termine di ogni stagione di spandiconcime, smontare l'albero di trasmissione della presa di forza sia dal trattore che dallo spandiconcime ed eseguire un'ispezione completa. Separare i tubi profilati interni ed esterni, pulire accuratamente le superfici telescopiche da eventuali accumuli di materiale e corrosione e ispezionare il profilo per verificare la presenza di deformazioni, crepe o aree di contatto usurate. Controllare le rampe e le molle dei rulli della frizione a ruota libera per verificare l'eventuale affaticamento e sostituire i componenti usurati prima di riporre l'albero. Applicare un abbondante strato di grasso per profilati sulle superfici dei tubi telescopici, quindi rimontare l'albero e riporlo in posizione orizzontale in un luogo asciutto, al riparo dai raggi UV e dalle temperature gelide.<\/p>\n<p>5. Monitorare l'usura della scanalatura del giunto cardanico e la calibrazione del limitatore di coppia.<br \/>\nIspezionare le scanalature del giunto cardanico dell'albero della presa di forza sia sul trattore che sull'attrezzo almeno una volta a stagione. L'usura delle scanalature si manifesta con un gioco rotazionale percepibile quando l'albero \u00e8 fermo e il giunto viene mosso manualmente avanti e indietro. Un'usura eccessiva delle scanalature indica che il giunto deve essere sostituito prima di continuare a lavorare, poich\u00e9 un accoppiamento lasco delle scanalature concentra i carichi d'impatto su un numero inferiore di denti e accelera il rischio di guasti catastrofici. Verificare inoltre annualmente che la frizione di disinnesto si disinnesti alla coppia di serraggio corretta utilizzando un apposito strumento di prova dinamometrica e regolare il precarico della molla se la frizione si \u00e8 discostata dalle specifiche a causa dell'usura o della taratura della molla stessa.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7284 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-22.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-22.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-22-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-22-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Risoluzione dei problemi comuni dell'albero di trasmissione della presa di forza<\/h2>\n<p>1. Problema: Vibrazioni eccessive durante il funzionamento<br \/>\nCause e soluzioni: Le vibrazioni sono generalmente causate da un angolo di lavoro troppo ripido dell'albero della presa di forza (PTO). Regolare l'altezza del timone del trattore in modo che l'albero operi con l'angolo pi\u00f9 basso possibile in posizione di lavoro, idealmente inferiore a 15 gradi. Verificare inoltre la presenza di un profilo del tubo interno o esterno piegato a causa di un urto; un tubo piegato non pu\u00f2 essere raddrizzato e deve essere sostituito. Ispezionare i kit di giunti cardanici dell'albero della presa di forza per verificare l'usura dei cuscinetti a rullini (indicata da gioco eccessivo o rumore di sfregamento quando il giunto viene mosso manualmente); sostituire il kit se si rileva del gioco. Assicurarsi che l'albero rientri nel suo corretto intervallo di lunghezza operativa; un albero esteso al massimo o compresso al minimo ha una rigidit\u00e0 torsionale ridotta e vibrer\u00e0 maggiormente rispetto a un albero che opera in un intervallo intermedio.<\/p>\n<p>2. Problema: slittamento della frizione di disinnesto sotto carico normale<br \/>\nCause e soluzioni: Se la frizione di disinnesto della serie 2400 si disinnesta durante le normali operazioni di spandimento a carichi ben al di sotto della coppia nominale, la causa pi\u00f9 comune \u00e8 l'affaticamento della molla dovuto alla lunga durata di servizio o alla contaminazione delle sedi delle sfere di ritegno con sporco e ruggine. Rimuovere la frizione dall'albero, smontare il gruppo molla e sfera di ritegno, pulire tutti i componenti con un solvente e ispezionare le molle per verificare l'eventuale presenza di deformazione o affaticamento. Sostituire le molle che hanno perso pi\u00f9 di 10% della loro lunghezza libera. Se i dischi di attrito della frizione sui modelli Triolete sono usurati o vetrificati, sostituire il set di dischi di attrito. Verificare inoltre che sia stata selezionata la coppia nominale della frizione corretta per l'applicazione: una frizione da 1500 Nm installata su un carico pesante di 865 bushel potrebbe slittare dove una frizione da 2000 Nm non slitterebbe.<\/p>\n<p>3. Problema: Blocco o inceppamento del tubo telescopico<br \/>\nCause e soluzioni: L'inceppamento del tubo interno all'interno del tubo esterno \u00e8 quasi sempre causato da lubrificazione insufficiente, contaminazione dell'interno del tubo con sabbia o letame essiccato, oppure deformazione meccanica del profilo del tubo dovuta a urti o sovraccarichi. Scollegare l'albero cardanico da entrambe le estremit\u00e0 e separare completamente i tubi interno ed esterno. Lavare accuratamente l'interno del tubo esterno e l'esterno del tubo interno con un'idropulitrice o un solvente, rimuovendo tutto il materiale essiccato e la ruggine. Ispezionare la presenza di deformazioni visibili del profilo; se il tubo \u00e8 piegato o le superfici del profilo sono appiattite, la sezione interessata deve essere sostituita. Dopo la pulizia e l'ispezione, applicare una generosa quantit\u00e0 di grasso al litio NLGI #2 su tutta la lunghezza del profilo del tubo interno prima del rimontaggio. Lubrificare nuovamente l'ingrassatore del tubo dopo ogni utilizzo se lo spandiconcime opera in condizioni di umidit\u00e0 o fango.<\/p>\n<p>4. Problema: frequenti cedimenti dei bulloni di taglio<br \/>\nCause e soluzioni: I guasti improvvisi dei bulloni di sicurezza che si verificano ripetutamente durante il normale funzionamento dello spandimento (non quando si inceppano su rocce o materiale congelato) indicano che \u00e8 stato installato un bullone di grado errato, che il sistema della coclea presenta un problema di inceppamento o usura che causa un'elevata richiesta di coppia, oppure che la velocit\u00e0 di spandimento \u00e8 stata impostata troppo alta per la densit\u00e0 del materiale movimentato. Innanzitutto, verificare che vengano utilizzati il \u200b\u200bbullone di sicurezza dell'albero cardanico di grado corretto (in genere grado 5, non grado 8) e il diametro specificati da Meyer. Quindi ispezionare i cuscinetti della coclea inferiore, le spire della coclea e le ruote dentate della catena di trasmissione per verificare la presenza di usura o danni che potrebbero aumentare la resistenza. Se la velocit\u00e0 di spandimento \u00e8 impostata al massimo per letame denso e umido o compost pesante, ridurre la velocit\u00e0 della catena del grembiule fino a quando i bulloni non smettono di rompersi in condizioni normali.<\/p>\n<p>5. Problema: la frizione di overdrive non si disinnesta (retromarcia)<br \/>\nCauses and solutions: If the spreader’s rotating mass continues to drive back through the PTO driveline shaft into the tractor after the PTO is disengaged, indicated by the tractor creeping forward when the spreader brake is released on a slope, the overrunning mechanism has seized, or the roller ramp assembly has jammed due to contamination or corrosion. Disassemble the overrunning device from the clutch body, clean all roller elements, springs, and ramp surfaces with solvent, inspect for corrosion or deformed rollers, and replace any damaged components. Note that this condition is a serious safety hazard and the spreader must not be used on slopes until the overrunning function is confirmed to be operating correctly.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7282 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-20.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1200\" height=\"900\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-20.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-20-980x735.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-20-480x360.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Albero cardanico e riduttore dello spandiconcime<\/h2>\n<p>A manure spreader gearbox is the primary mechanical power distribution unit installed on the spreader frame, responsible for receiving the rotational input from the PTO drive shaft and redistributing it to the various working elements of the spreader, including the apron chain drive sprockets, lower auger assemblies, third auger, and expeller beater shafts. On Meyer 8720 and 8865 models, the gearbox receives 1000 RPM from the tractor PTO shafts through the driveline and outputs a reduced speed of 716 RPM to the expeller beaters via internal gear reduction stages and roller chain drives. The gearbox is the heart of the spreader’s mechanical system, converting tractor PTO power into the precise speed and torque ratios needed for consistent, controlled manure distribution.<\/p>\n<p>The manure spreader PTO shaft and the spreader gearbox form a matched power transmission system. The PTO driveline shaft is the upstream connection, it bridges the gap between the tractor and the spreader, accommodating angular and length variations while protecting both machines from overload. The gearbox is the downstream recipient, converting the driveline’s input torque into the multiple drive paths required by the spreader’s internal mechanisms. A mismatched or worn PTO shaft will cause vibration and shock loads that accelerate gearbox bearing wear, shaft seal failure, and gear tooth damage inside the manure spreader gearbox. Conversely, a worn or undersized gearbox that requires excessive input torque will cause premature cutout clutch activation and PTO shaft shear bolt failures on the driveline side. For this reason, CMN Transmission recommends inspecting both the PTO shaft and the manure spreader gearbox simultaneously when performing drivetrain maintenance or replacement on Meyer spreader models.<\/p>\n<p>Oltre alla gamma completa di alberi cardanici per spandiconcime Meyer, CMN Transmission produce e fornisce riduttori di ricambio per spandiconcime progettati per corrispondere alla capacit\u00e0 di coppia, al rapporto di trasmissione e alle dimensioni di montaggio delle unit\u00e0 originali su un'ampia gamma di marche e modelli di spandiconcime. I nostri riduttori sono realizzati con ingranaggi elicoidali fresati di precisione, trattati termicamente per ottenere la durezza superficiale desiderata e assemblati con cuscinetti a rulli e paraoli di alta qualit\u00e0, adatti all'ambiente contaminato e ad alta umidit\u00e0 delle operazioni di spandimento in agricoltura. Tutti i riduttori per spandiconcime CMN vengono sottoposti a test di rodaggio a vuoto e a un controllo dimensionale prima della spedizione. Che abbiate bisogno di un kit completo di componenti per l'albero cardanico o di un riduttore di ricambio per il vostro spandiconcime, CMN Transmission offre una soluzione completa che elimina la complessit\u00e0 e i costi derivanti dalla gestione di pi\u00f9 fornitori per i componenti della trasmissione. Contattate il nostro team tecnico fornendo il codice del vostro riduttore o il disegno dimensionale per una corrispondenza esatta del ricambio.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7267 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/0_Manure-Spreader-Gearbox-1.webp\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/0_Manure-Spreader-Gearbox-1.webp 1000w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/0_Manure-Spreader-Gearbox-1-980x980.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/0_Manure-Spreader-Gearbox-1-480x480.webp 480w\" alt=\"Riduttore dello spandiconcime\" width=\"1000\" height=\"1000\" \/><\/p>\n<h2>Why Choose CMN Transmission’s Agricultural PTO Shafts?<\/h2>\n<p>CMN Transmission (Korea) stands as one of the world’s leading suppliers of industrial and agricultural power transmission solutions, with a product range spanning PTO drive shafts, agricultural gearboxes, hydraulic cylinders, planetary gearboxes, worm gearboxes, bevel gears, chain sprockets, chains, gear racks, pulleys, taper bushes, couplings, and more. Headquartered in Ansan-si, Gyeonggi-do, Korea, with a production base and over 10 shareholding cooperative factories, we maintain an inventory of more than 150,000 standard stock products and serve customers in over 53 countries across North America, Europe, South America, the Middle East, Africa, Southeast Asia, and Oceania.<\/p>\n<p>Ci\u00f2 che distingue CMN Transmission nel mercato degli alberi di trasmissione per trattori agricoli \u00e8 il nostro impegno a offrire prezzi direttamente dalla fabbrica senza compromettere la qualit\u00e0. In qualit\u00e0 di azienda integrata di produzione e commercializzazione, eliminiamo i ricarichi dei rivenditori che gonfiano il costo dei ricambi originali. Ogni albero di trasmissione per trattore che produciamo \u00e8 realizzato utilizzando una progettazione CAD avanzata, lavorazioni CNC di precisione, moderni processi di trattamento termico e rigorosi test di qualit\u00e0. I \u200b\u200bnostri prodotti sono certificati ISO e CE, garantendo la conformit\u00e0 agli standard internazionali di sicurezza e prestazioni. I nostri impianti di produzione sono inoltre certificati TS16949, soddisfacendo gli stessi standard di gestione della qualit\u00e0 applicati nella filiera automobilistica.<\/p>\n<p>Oltre alla qualit\u00e0 del prodotto, offriamo un livello di assistenza clienti che i grandi marchi OEM spesso non riescono a eguagliare. Il nostro team tecnico fornisce consulenza pre-vendita per confermare le configurazioni delle scanalature, le lunghezze degli alberi e le specifiche della frizione per la vostra specifica combinazione di trattore e attrezzatura. Offriamo soluzioni personalizzate per alberi PTO per applicazioni non standard e forniamo disegni dimensionali dettagliati su richiesta. Dopo la vendita, il nostro servizio post-vendita completo garantisce che i componenti di ricambio, la consulenza tecnica e l'assistenza in garanzia siano sempre disponibili. Scegliendo CMN Transmission, scegliete un partner impegnato a mantenere le vostre attrezzature efficienti, affidabili e sicure, stagione dopo stagione.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6134 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3.webp\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) and (max-width: 1280px) 1280px, (min-width: 1281px) 1715px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3.webp 1715w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3-1280x949.webp 1280w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3-980x727.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3-480x356.webp 480w\" alt=\"Attrezzatura di fabbrica\" width=\"1715\" height=\"1272\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6132 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1.webp\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) and (max-width: 1280px) 1280px, (min-width: 1281px) 1510px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1.webp 1510w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1-1280x763.webp 1280w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1-980x584.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1-480x286.webp 480w\" alt=\"Attrezzatura di fabbrica\" width=\"1510\" height=\"900\" \/><\/p>\n<h2>Domande frequenti<\/h2>\n<p><strong>D: Questo albero cardanico \u00e8 compatibile con entrambi i modelli di spandiconcime Meyer 8720 e 8865?<\/strong><br \/>\nR: S\u00ec. L'albero cardanico CV serie 2480 della trasmissione CMN \u00e8 compatibile con i modelli Meyer 7500, 8500, 8720 e 8865, sia nella configurazione per rimorchio che per autocarro. La versione per rimorchio 8720 utilizza un ingresso scanalato da 1-3\/8 x 21, mentre la versione per rimorchio 8865 utilizza un ingresso scanalato da 1-3\/4 x 20. Il codice del gruppo CV corretto (392121 per 21 scanalature, 392120 per 20 scanalature) deve essere specificato al momento dell'ordine. L'ingresso lato attrezzo \u00e8 scanalato da 1.375-6 su entrambi i modelli. Se non si \u00e8 sicuri della scanalatura di uscita della presa di forza del trattore, contare i denti sull'albero di trasmissione o consultare il manuale d'uso del trattore prima di ordinare.<\/p>\n<p><strong>D: Qual \u00e8 la differenza tra le configurazioni con albero cardanico a 540 giri\/min e a 1000 giri\/min per gli spandiconcime Meyer?<\/strong><br \/>\nA: Meyer 8720 and 8865 industrial spreaders are designed for 1000 RPM PTO operation, which means this 1000 PTO shaft is the correct specification. A 540 PTO shaft runs at 540 RPM and uses a smaller 1-3\/8 x 6 spline stub shaft on the tractor side on older designs. Running a Meyer 8720 or 8865 at 540 RPM would produce insufficient expeller speed (approximately 388 RPM instead of the designed 716 RPM), resulting in poor spread pattern quality and potential material bridging in the spreader box. Always verify your tractor’s PTO output speed before selecting a shaft, and match it to the spreader’s rated input speed specification.<\/p>\n<p><strong>D: Come faccio a determinare la lunghezza corretta dell'albero della presa di forza per la distanza del mio attacco spandiconcime?<\/strong><br \/>\nA: Misurare la distanza dalla faccia dell'albero cardanico della presa di forza del trattore alla faccia dell'albero cardanico di ingresso dello spandiconcime con il trattore agganciato in posizione di lavoro all'altezza standard del timone. Questa misura della lunghezza dell'albero cardanico deve essere compresa tra 39,76 e 52,95 pollici affinch\u00e9 questo albero sia compatibile. Come controllo di sicurezza, misurare anche la distanza alla massima estensione del timone (trattore ruotato di 90 gradi) per assicurarsi che l'albero non si estenda oltre la sua lunghezza massima retratta; in tal caso, si rischia che l'albero si disinnesti dal giunto di ingresso dello spandiconcime durante le curve strette. Per distanze al di fuori dell'intervallo standard, CMN Transmission pu\u00f2 fornire un albero cardanico personalizzato secondo le vostre specifiche esatte.<\/p>\n<p><strong>D: Qual \u00e8 la funzione del dispositivo di rotazione libera sull'albero cardanico dello spandiconcime?<\/strong><br \/>\nA: The overrunning device (also called a freewheel or backstop clutch) is a one-way roller ramp mechanism built into the implement-side hub of the 2400 Series clutch assembly. When the tractor PTO is disengaged, the spreader’s heavy rotating components, beater drums, auger assemblies, apron chain continue to spin due to their rotational inertia. Without the overrunning device, this coast-down energy would be transmitted back through the PTO driveline shaft for manure spreader into the tractor’s PTO gearbox as a reverse braking torque, potentially causing shock loads to the tractor drivetrain and, on hilly terrain, destabilizing tractor handling. The overrunning device allows the spreader to spin freely without transmitting back-drive torque to the tractor side of the PTO shaft.<\/p>\n<p><strong>D: Questo albero cardanico \u00e8 un ricambio diretto per gli alberi cardanici Walterscheid montati sugli spandiconcime Meyer?<\/strong><br \/>\nA: Yes. CMN Transmission’s 2480 Series CV assembly is engineered as a direct-replacement alternative to original Walterscheid PTO shaft units specified for Meyer spreader models 7500, 8500, 8720, and 8865. The spline specifications, clutch configuration, profile tube type (Star and Lemon), and overall PTO shaft dimensions are matched to the original Walterscheid design. No adapters or modifications are required for a straight swap. Customers who have replaced their original Walterscheid assemblies with CMN Transmission units report that the fit is direct and the performance is equivalent or superior, particularly in terms of overrunning clutch smoothness and profile tube slide quality after greasing.<\/p>\n<p><strong>D: Quali sono le dimensioni disponibili dell'albero cardanico e come posso scegliere quello giusto per il mio trattore e lo spandiconcime?<\/strong><br \/>\nA: PTO shaft sizes for the Meyer spreader application are defined by three key parameters: the tractor output spline (1.375-6, 1.375-21, or 1.750-20), the implements input spline (1.375-6 for all listed Meyer models), and the overall assembled length range (39.76 to 52.95 inches for this shaft). Select the tractor-side assembly part number that matches your tractor’s PTO stub shaft: 392106 for 1.375-6, 392121 for 1.375-21, and 392120 for 1.375-20 or 1.750-20 output. Then verify that your measured hitch distance falls within the shaft’s telescoping range. If you need assistance with selection, the CMN Transmission technical team will confirm the correct specification if you provide your tractor model and spreader serial number.<\/p>\n<p><strong>D: CMN Transmission offre un albero cardanico con frizione a slittamento per questa applicazione di spandiconcime Meyer?<\/strong><br \/>\nA: Le specifiche standard della trasmissione degli spandiconcime Meyer prevedono un gruppo di trasmissione a ruota libera con disinnesto a denti (taglio a denti) anzich\u00e9 una configurazione dell'albero cardanico con frizione a slittamento. Il design con disinnesto a denti \u00e8 preferibile per le applicazioni con spandiconcime perch\u00e9 fornisce una soglia di innesto precisa e costante e resiste al surriscaldamento che pu\u00f2 verificarsi sugli alberi cardanici con frizione a slittamento durante ripetuti sovraccarichi in operazioni di spandimento pesanti. Tuttavia, CMN Transmission pu\u00f2 fornire una variante con frizione a slittamento per applicazioni speciali in cui una frizione a slittamento \u00e8 preferita dall'operatore o richiesta da uno specifico contesto normativo o operativo. Contatta il nostro team di vendita per discutere le tue specifiche esigenze applicative e ti consiglieremo la configurazione di protezione ottimale per il tuo caso d'uso.<\/p>\n<p><strong>D: Posso ordinare configurazioni personalizzate dell'albero della presa di forza con lunghezza non standard, schema di forcella diverso o unit\u00e0 con marchio OEM?<\/strong><br \/>\nR: S\u00ec. CMN Transmission offre un programma completo di alberi cardanici personalizzati sia per applicazioni standard che non standard. Possiamo progettare e produrre alberi cardanici per trattori di qualsiasi lunghezza specificata al di fuori dell'intervallo standard da 39,76 a 52,95 pollici, con configurazioni di forcella personalizzate, sezioni trasversali del tubo con profili alternativi, valori di coppia della frizione modificati o assemblaggi con marchio OEM per i produttori di attrezzature che richiedono componenti a marchio privato. Per le configurazioni completamente personalizzate si applicano quantitativi minimi d'ordine. Il nostro team di ingegneri preparer\u00e0 disegni dimensionali per l'approvazione del cliente prima della produzione, garantendo che l'albero cardanico agricolo finito corrisponda esattamente ai requisiti della vostra applicazione. Tolleranze dimensionali, finitura superficiale e requisiti di certificazione possono essere specificati per soddisfare gli standard del vostro prodotto.<\/p>\n<p><strong>D: Qual \u00e8 la garanzia sull'albero cardanico e quale assistenza post-vendita offre CMN Transmission?<\/strong><br \/>\nA: CMN Transmission offre una garanzia di 12 mesi contro i difetti di fabbricazione su tutti i componenti dell'albero cardanico forniti per l'applicazione dello spandiconcime Meyer, che copre difetti di materiale, non conformit\u00e0 dimensionale e guasti prematuri in condizioni operative normali. Per presentare una richiesta di garanzia \u00e8 necessario fornire prove fotografiche del difetto e un modulo di richiesta di garanzia compilato. Il nostro team di assistenza post-vendita fornisce supporto tecnico continuo per domande sull'installazione, indicazioni sulla manutenzione e risoluzione dei problemi tramite e-mail e telefono. Manteniamo in magazzino componenti di ricambio, kit di giunzione, gruppi di forcella, sezioni di protezione e componenti della frizione per una rapida spedizione come singoli pezzi di ricambio, in modo che i clienti possano riparare anzich\u00e9 sostituire completamente il gruppo albero se solo un singolo componente \u00e8 usurato o guasto. Contatta il nostro team di assistenza post-vendita in qualsiasi momento, indicando il riferimento dell'ordine originale, per ricevere assistenza prioritaria.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-7276 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-15.webp\" alt=\"Albero cardanico per spandiconcime Meyer\" width=\"1000\" height=\"1000\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-15.webp 1000w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-15-980x980.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/PTO-Shaft-for-Meyer-Manure-Spreader-15-480x480.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Recensioni dei clienti<\/h2>\n<p><strong>Marcus Hollingsworth, responsabile dell'azienda agricola, Stati Uniti<\/strong><br \/>\n“Been running a BB840X on our 90-acre cattle pasture for years and we’ve gone through a couple of PTO shafts over time. Ordered this CAT4 x 2400 replacement from CMN Transmission after the original Walterscheid unit finally wore through its U-joints after about four seasons. The fit was spot on, no shimming, no adapter needed, just slid straight onto the 1.750-20 spline and locked in. We’re about 180 hours in on the new shaft this year, cutting some pretty heavy reed grass along the creek banks, and it hasn’t skipped a beat. Build quality feels solid; the guard tube isn’t flimsy like some aftermarket ones I’ve tried. Would order again without hesitation.”<\/p>\n<p><strong>Johann Bauer, allevatore di bestiame, Germania<\/strong><br \/>\n“We run a 200-head dairy operation and spread daily from October through March. I was skeptical about ordering a Korean-made shaft to replace our Walterscheid unit on the Meyer 8500, but honestly the quality is very comparable and the price was about 35% lower after shipping. The 2400 series clutch adjustment was straightforward and the shaft has been running without issue for two full spreading seasons now, maybe 300+ hours total. The overrunning mechanism is particularly important for us on our hill fields; we disengage the PTO at the top and need the spreader to coast safely. Works perfectly. Very satisfied and will recommend to neighbors.”<\/p>\n<p><strong>Luke Patterson, produttore di cereali e bestiame, Canada<\/strong><br \/>\n“Replaced the original shaft on our 8720 last spring and honestly wasn’t sure what to expect from an overseas supplier. But the specs matched exactly: 1-3\/8 x 21 spline on the tractor side, 1-3\/8 x 6 on the spreader, part 392121. Bolted straight on, guard fit nicely. We run a John Deere 8R so the 1000 PTO shaft engagement is at a bit of an angle, but the CV joint handles it without any vibration at all. Shipping to Saskatchewan took about 9 business days, which was faster than I expected given the distance. Price was very competitive compared to what the dealer here quoted for a Walterscheid equivalent. No complaints.”<\/p>\n<p><strong>William Clarke, responsabile dell'allevamento intensivo, Australia<\/strong><br \/>\n“Our Meyer 8865 spreader is our workhorse for managing cattle feedlot waste across 3,000 acres of cropping country. When the original shaft finally gave up a U-joint mid-season, I needed a replacement fast. CMN’s team responded to my email within a couple of hours, confirmed the right part (392120 for the 1-3\/4-20 tractor spline), and had it on a plane within two days. The shaft arrived well packed, zero damage. Fitting took maybe 45 minutes. It’s been through a full hay season since and the guard held up well even in some pretty severe conditions. My only minor note is I’d love a slightly heavier guard wall thickness but functionally it’s been fine. Good value, good service.”<\/p>\n<p><strong>Pieter Berg, allevatore di bestiame da latte, Paesi Bassi<\/strong><br \/>\n“We have been spreading slurry and solid manure on our 120-hectare dairy farm for 15 years using Meyer equipment. The CMN Transmission shaft has been running on our 7500 model for two full years now without any issues. I was concerned about the overrunning clutch quality because this is a critical safety item for our hilly pasture blocks, but the mechanism works correctly and the clutch has protected our driveline from several impact events when the spreader hit heavy frozen clumps in early spring. The pre-sale technical support was excellent; they confirmed the spline spec and shaft length over email before I ordered, which gave me confidence. Very professional company.”<\/p>\n<p><strong>Antoine Moreau, gestore di un'azienda agricola mista, Francia<\/strong><br \/>\n“J’ai command\u00e9 cet arbre de prise de force pour mon \u00e9pandeur Meyer 8500, it is good quality, fits perfectly. The CMN team sent me the dimensional drawing before shipping so I could double-check the yoke dimensions on my spreader input. The shaft length range covers my hitch distance with room to spare. I’ve been using it for one full season spreading pig manure across our 80-hectare cereal fields. The cutout clutch has fired once when we hit a large rock embedded in the soil; it did exactly what it should, protected the gearbox, no damage. Easy to reset. I’m very happy with the product and the communication was very good in English. Would order again.”<\/p>\n<p><strong>James Thornton, agricoltore e allevatore, Regno Unito<\/strong><br \/>\n“We run a Meyer 8720 on a 340-acre mixed arable and beef farm in Lincolnshire. Replaced the original shaft with the CMN Transmission unit after the previous one developed a crack in the guard and the U-joints were getting sloppy after about six seasons. The new shaft arrived within 10 days including customs clearance, better than the domestic dealer who quoted 3 weeks for an equivalent Walterscheid replacement. Quality of the U-joints feels solid, the Star profile tube slides smoothly, and the 1-3\/8-21 spline fit on our New Holland T7 was bang on. We’ve put about 90 hours on it this winter spreading composted cattle muck across the arable ground. No issues.”<\/p>\n<p><strong>Lars Eriksen, allevatore di suini, Danimarca<\/strong><br \/>\n“We operate two Meyer spreaders on our pig production farm, and I ordered shafts for both units from CMN Transmission last autumn. The pre-sale service was what really stood out; I sent them our old Walterscheid part numbers, and they confirmed the direct replacement specifications without me needing to measure the old shafts myself. Both units arrived correctly packed and all dimensions matched. We’ve now spread over 2,000 cubic metres of pig manure across our 250-hectare crop rotation fields with no shaft problems at all. The price saving compared to local OEM replacements covered a large part of our other maintenance costs for the season. Definitely recommend CMN to other Danish farmers.”<\/p>\n<p><strong>Thomas Fitzgerald, allevatore di pecore e bovini, Nuova Zelanda<\/strong><br \/>\n“Getting PTO shaft parts shipped to New Zealand is always a logistical challenge, but CMN Transmission handled it well. They used DHL Express and the shaft arrived in 8 days from Korea, genuinely impressive given the distance. The packaging was excellent, no damage at all. The shaft itself is for our Meyer 8500, and it’s been running for one full winter spreading season across our hill country,, probably 60 hours of use on some seriously rough terrain. The CV joint has proven its worth on our steep headlands. The clutch has fired once on a hard engagement and reset easily. Very satisfied, will use CMN again for any future PTO shaft replacements on our other implements.”<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cerchi un albero cardanico affidabile per gli spandiconcime Meyer 7500, 8500, 8720 e 8865? L'albero cardanico agricolo a velocit\u00e0 costante CAT 4 di CMN Transmission, costruito sulla collaudata piattaforma CV serie 2480, eroga fino a 2000 Nm di coppia con protezione della frizione di sicurezza. L'albero cardanico \u00e8 telescopico da 39,76 a 52,95 pollici, coprendo sia le configurazioni di aggancio per rimorchio che per camion. Supportando uscite del trattore con scanalature da 1,375-6, 1,375-21 e 1,750-20, questa unit\u00e0 \u00e8 un ricambio diretto di fabbrica per gli alberi cardanici Walterscheid sui modelli compatibili a una frazione del costo OEM.<\/p>","protected":false},"featured_media":7252,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":""},"product_brand":[],"product_cat":[273,222],"product_tag":[232,228,242,234,233,275,226,229,274,235,243,225,230,231,224],"class_list":{"0":"post-7262","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-pto-shaft-for-manure-spreader","7":"product_cat-pto-shafts","8":"product_tag-1000-pto-shaft","9":"product_tag-540-pto-shaft","10":"product_tag-agricultural-pto-shaft","11":"product_tag-custom-pto-shaft","12":"product_tag-heavy-duty-pto-shaft","13":"product_tag-manure-spreader-pto-shaft","14":"product_tag-pto-drive-shafts","15":"product_tag-pto-driveline-shaft","16":"product_tag-pto-shaft-for-manure-spreader","17":"product_tag-pto-shaft-for-tractor","18":"product_tag-pto-shaft-manufacturers","19":"product_tag-pto-shafts","20":"product_tag-pto-shafts-for-sale","21":"product_tag-tractor-pto-drive-shaft","22":"product_tag-tractor-pto-shaft","24":"first","25":"instock","26":"shipping-taxable","27":"product-type-simple"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product\/7262","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7262"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7252"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7262"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=7262"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=7262"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=7262"}],"curies":[{"name":"parola chiave","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}