6. Falciatura stradale e specializzata<\/strong>
\nMaintaining roadsides, drainage ditches, airport buffer strips, and conservation headlands where a clean, controlled cut is needed in irregular or sensitive areas places particular demands on the PTO driveline. The wide-angle CV joints on this PTO shaft for disc mower allow the operator to work the machine at steep lateral offsets and in tight turn-around situations without inducing the vibration and power interruption that occur with straight-shaft designs. The robust PTO shaft guard and safety cone assembly also provides the enclosed, compliant driveline protection required in roadside and public-access environments under local safety codes.<\/p>\n
<\/p>\n
How to Install PTO Shaft on New Holland Discbine<\/h2>\n
1. Safety and Pre-Installation Checks
\nPrima di iniziare qualsiasi lavoro di installazione dell'albero della presa di forza, disinnestare la presa di forza del trattore, spegnere il motore e rimuovere la chiave. Lasciare che tutti i componenti rotanti si fermino completamente. Verificare che l'albero di trasmissione della presa di forza del trattore di ricambio corrisponda all'unit\u00e0 originale confrontando il numero di scanalature e il diametro (1-3\/8\u2033 x 21 o 1-3\/4\u2033 x 20 scanalature) con il perno della presa di forza del trattore e verificando la scanalatura dell'attrezzo (1-1\/2\u2033 x 23 scanalature) con l'albero di ingresso dell'erpice a dischi. Ispezionare il perno della presa di forza del trattore e l'albero di ingresso dell'attrezzo per verificare la presenza di corrosione, usura delle scanalature o danni prima di procedere. Pulire e lubrificare leggermente entrambi i punti di connessione.<\/p>\n
2. Verify PTO Shaft Length Before Mounting
\nWith the tractor hitched to the New Holland 411 discbine in the working position, measure the distance between the tractor PTO stub face and the implement input shaft face. Confirm that the compressed PTO shaft length allows at least 150mm of telescoping overlap between the inner and outer PTO shaft tubing at minimum hitch distance, and that the shaft does not bottom out when the hitch is raised to transport position. If the measured PTO shaft dimensions are outside the rated range, contact CMN Transmission for a custom-length replacement. Incorrect shaft length is one of the most common causes of premature driveline failure.<\/p>\n
3. Install the Implement-End Yoke First
\nIniziate facendo scorrere il giunto cardanico dell'albero PTO lato attrezzo (1-1\/2\u2033 x 23 scanalature) sull'albero di ingresso dell'erpice a dischi. Spingete completamente il giunto sulla scanalatura finch\u00e9 l'anello elastico o il perno di bloccaggio non scattano udibilmente nella scanalatura circonferenziale sull'albero di ingresso. Verificate l'innesto provando a tirare il giunto all'indietro: dovrebbe opporre una forte resistenza alla rimozione senza dover premere il pulsante di sblocco. Infilate la catena di ancoraggio della protezione dell'albero PTO attorno all'alloggiamento di ingresso dell'erpice a dischi per impedire che la protezione ruoti insieme all'albero durante il funzionamento. La mancata ancoratura della catena di protezione costituisce una violazione delle norme di sicurezza e comporter\u00e0 danni alla protezione e rischio di avvolgimento.<\/p>\n
4. Connect the Tractor-End Yoke and Anchor Guard Chain
\nSlide the tractor-side yoke onto the tractor PTO stub shaft, aligning the splines carefully and pushing the yoke home until the snap ring engages its groove. For the wide-angle 80-degree CV tractor-end, ensure the CV assembly is oriented so that the wide-angle articulation provides clearance in the direction of maximum tractor-implement articulation during tight turns. Anchor the tractor-end guard chain securely to the tractor drawbar or rear linkage support point. Test the anchor chain tension by pulling the guard laterally; it should be tight enough to prevent rotation but allow the CV assembly to pivot freely.<\/p>\n
5. Install Shear Bolts and Verify Fit
\nInsert the rated PTO shaft shear bolt hardware at both yoke interfaces and tighten to the torque specification listed on the shaft label. Do not substitute alternative grade fasteners for the OEM-specified shear bolt PTO shaft elements; using higher-grade bolts will prevent the overload protection system from functioning and will shift the failure point to the more expensive downstream drivetrain components. Rotate the fully connected PTO driveline shaft by hand through at least two full turns to confirm there is no binding, no guard contact, and smooth telescoping action throughout the range of hitch movement.<\/p>\n
6. Run-In and First-Operation Check
\nEngage the PTO at low engine idle speed in an open area, clear of bystanders, and observe the assembled agricultural PTO shaft for the first 60 seconds of operation. Listen for abnormal vibration, ticking, or guard contact noise. Gradually increase engine speed to operating RPM. After the first 30 minutes of field use, stop the tractor, disengage the PTO, and re-check the yoke snap ring engagement, guard chain anchor points, and shear bolt condition before continuing. Grease the PTO shaft u joint cross-and-bearing assemblies at the specified 8-hour interval during the first season, then follow the routine maintenance schedule in the operator documentation.<\/p>\n
<\/p>\n
How to Choose the Right PTO Shaft for Disc Mower<\/h2>\n
Step 1: Confirm Your Tractor Spline Profile<\/strong>
\nPrima di ordinare un albero cardanico per trattore, verificare il numero di scanalature e il diametro dell'albero di uscita della presa di forza del trattore. I profili pi\u00f9 comuni per i trattori di media potenza che utilizzano il New Holland 411 sono 1-3\/8\u2033 x 21 scanalature (1,375-21) per trattori da 35 a 100 CV e 1-3\/4\u2033 x 20 scanalature (1,750-20) per modelli di potenza superiore. \u00c8 possibile utilizzare un adattatore per l'albero cardanico per compensare scanalature non corrispondenti, ma ci\u00f2 aggiunge punti di connessione e potenziali cause di guasto. L'approccio pi\u00f9 sicuro \u00e8 quello di ordinare un albero che si adatti direttamente all'albero di uscita del trattore. CMN offre entrambe le opzioni di scanalatura come configurazioni standard per questa applicazione con erpice a dischi.<\/p>\nStep 2: Verify PTO Speed and Shaft Rating<\/strong>
\nConfirm whether your tractor operates the PTO at 540 RPM or 1000 RPM, as indicated by the tractor operator manual and the PTO stub markings. The New Holland 411 disc mower typically operates at 1000 RPM for higher cutting capacity, though some older tractor-discbine combinations use 540 RPM. Both 540 PTO shaft and 1000 RPM PTO shaft configurations are available from CMN Transmission. Running a shaft rated for 540 RPM at 1000 RPM operating speeds will cause premature bearing and yoke failure. If you are uncertain, our technical team can advise based on your tractor model and implement input speed requirements.<\/p>\nStep 3: Measure the Correct Shaft Length<\/strong>
\nMisurare la distanza centro-centro tra il perno della presa di forza del trattore e l'albero di ingresso della falciatrice con la macchina agganciata nella normale posizione di lavoro in campo. Un albero della presa di forza di dimensioni corrette deve garantire una sovrapposizione telescopica di almeno 150 mm alla distanza di lavoro minima (posizione pi\u00f9 corta) e non deve arrivare a fine corsa (compressione completa) all'angolo di sterzata o di trasporto massimo. Se la distanza misurata non rientra nell'intervallo nominale standard per la configurazione 411, il team di ingegneri di CMN Transmission pu\u00f2 realizzare un albero della presa di forza su misura con le dimensioni specificate, con tempi di consegna standard di 7-14 giorni lavorativi.<\/p>\nStep 4: Select the Appropriate Overload Protection Type<\/strong>
\nFor the New Holland 411 disc mower, the standard overload protection is a shear bolt configuration. The shear bolt PTO shaft design is the most cost-effective option for farms where overload events are infrequent and field-side replacement is straightforward. For operations in rocky or debris-laden fields where overload events occur regularly, a PTO shaft with slip clutch or slip clutch PTO shaft option may be more economical over the full season because the slip clutch resets automatically after an overload event without requiring replacement hardware. CMN Transmission can configure this discbine PTO shaft with either a shear bolt or slip clutch overload system based on your operational requirements.<\/p>\nStep 5: Consider Full Assembly vs. Half Shaft<\/strong>
\nIf only one half of your existing PTO drive shaft for discbine is damaged, consider ordering just the tractor half or implement half as a replacement instead of the full assembly. CMN supplies both tractor-end and implement-end half shafts individually, which can reduce replacement costs significantly when only one CV joint or yoke has failed. The implement half uses a 55N 50-degree CV design, while the tractor half uses the 55N 80-degree wide-angle CV. If both halves show significant wear or if the PTO shaft tube itself is bent or corroded, a full shaft replacement is the more reliable and cost-effective long-term decision.<\/p>\n
<\/p>\n
Risoluzione dei problemi comuni dell'albero di presa della volana<\/h2>\n
1. Problem: Vibration During PTO Operation
\nCausa e soluzione: Le vibrazioni eccessive nell'albero cardanico di un trattore sono generalmente causate da un albero disallineato o di dimensioni errate che supera l'angolo di lavoro nominale, da un tubo interno piegato o incurvato a causa di un precedente sovraccarico, oppure da giunti cardanici e cuscinetti dell'albero cardanico usurati. Innanzitutto, verificare che la lunghezza dell'albero sia corretta e che l'angolo tra trattore e attrezzo non superi l'angolo di articolazione nominale del giunto omocinetico in nessun punto della passata di taglio. Ispezionare e sostituire i giunti cardanici usurati. Se il tubo stesso appare visibilmente deformato, sostituire l'intero gruppo. Non continuare a lavorare con una trasmissione vibrante; il conseguente danno da fatica progredir\u00e0 rapidamente fino al cedimento completo dell'albero.<\/p>\n
2. Problem: Shear Bolt Repeated Failure
\nCausa e soluzione: Se il bullone di sicurezza dell'albero della presa di forza si rompe ripetutamente durante le normali condizioni di falciatura senza apparenti ostruzioni, la causa pi\u00f9 probabile \u00e8 l'utilizzo di bulloni di grado o dimensioni errati come ricambi. Utilizzare solo bulloni di grado e dimensioni specificati dal produttore per l'applicazione dell'albero della presa di forza con perno di sicurezza da 55 N. Una seconda causa comune \u00e8 l'utilizzo della falciatrice su materiale troppo denso per la capacit\u00e0 nominale della macchina, problema che pu\u00f2 essere risolto riducendo la velocit\u00e0 di avanzamento o l'altezza del disco di taglio. Nei campi rocciosi, l'installazione di un albero della presa di forza con frizione a slittamento elimina la necessit\u00e0 di sostituire ripetutamente il bullone e consente alla macchina di tornare al lavoro pi\u00f9 rapidamente dopo un sovraccarico.<\/p>\n
3. Problem: Telescoping Stiffness or Seizure
\nCause and Solution: If the PTO shaft tube or telescoping profile is difficult to slide or has seized, the most frequent cause is dirt, crop debris, or corrosion between the inner and outer tube walls of the PTO shaft tubing. Disassemble the two shaft halves, thoroughly clean the inner and outer profiles with a wire brush and solvent, inspect for scoring or denting of the tube bore, and re-grease with the recommended multi-purpose grease before reassembly. If the inner tube shows visible deformation or if the corrosion has pitted the surface deeply, the tube should be replaced before further operation to prevent the shaft from seizing in the compressed position during a tight turn.<\/p>\n
4. Problem: PTO Shaft Guard Damage or Contact
\nCause and Solution: Damage to the PTO shaft cover or PTO shaft guard is often the result of the anchor chain coming loose, which allows the guard to rotate with the shaft and contact the tractor drawbar or frame. Re-anchor the guard chains at both ends before every field operation. Guards cracked by impact or UV degradation should be replaced immediately; a damaged guard provides inadequate operator protection and fails CE compliance requirements. CMN Transmission supplies replacement guard sets and individual PTO shaft parts for this shaft series. Do not continue operating with a compromised guard, particularly in environments with public access.<\/p>\n
5. Problem: Excessive Noise from CV Joints
\nCausa e soluzione: Un rumore di ticchettio o di sfregamento proveniente dalla zona del giunto omocinetico di questo albero di trasmissione della presa di forza per erpici a dischi \u00e8 in genere causato da una lubrificazione insufficiente nel gruppo sfere e gabbia del giunto omocinetico, sfere del giunto omocinetico usurate o corrose, oppure guarnizioni del soffietto del giunto omocinetico incrinate\/deteriorate che hanno permesso la fuoriuscita del lubrificante e l'ingresso di contaminanti. Ispezionare le condizioni del soffietto del giunto omocinetico durante ogni intervento di manutenzione pre-stagionale. I soffietti strappati o incrinati devono essere sostituiti prima che permettano a sporco e acqua di penetrare e danneggiare i componenti interni di precisione del giunto omocinetico. Se il ticchettio persiste dopo la rilubrificazione, \u00e8 necessario ispezionare e sostituire i componenti interni del giunto omocinetico. I kit di sostituzione del giunto omocinetico di CMN sono dimensionalmente compatibili con la serie 55N e sono disponibili come singoli componenti dell'albero di trasmissione della presa di forza.<\/p>\n
<\/p>\n
Albero cardanico e riduttore della falciatrice a dischi<\/h2>\n
L'albero della presa di forza (PTO) della falciatrice a dischi \u00e8 il componente esterno della trasmissione che collega l'uscita della presa di forza del trattore all'albero di ingresso del sistema di trasmissione principale della falciatrice a dischi. Si tratta di un componente completamente separato dal sistema interno del riduttore a dischi, posizionato esternamente tra le due macchine ed esposto all'intera gamma di angoli di articolazione trattore-attrezzo che si verificano durante le operazioni in campo, le svolte a fine campo e il trasporto. L'albero della presa di forza per i modelli di falciatrici a dischi New Holland deve specificamente essere in grado di gestire sia la trasmissione di potenza rotazionale sia gli ampi movimenti angolari richiesti dalle configurazioni di attacco disassato o a timone piegato della falciatrice a dischi. Per questo motivo, per questa applicazione \u00e8 specificato il design a doppio giunto omocinetico CAT 6 anzich\u00e9 un pi\u00f9 semplice giunto omocinetico singolo o un albero a giunto trasversale standard.<\/p>\n
The disc mower gearbox is an enclosed, oil-lubricated gear transmission integrated into the cutterbar of the machine. In the New Holland Discbine design, the cutterbar uses a modular architecture in which each disc module contains its own sealed gear case. These individual gearboxes are connected in series by hardened alloy intermediate drive shafts, allowing the rotary power input from the main bevel gearbox at the cutterbar input end to be distributed sequentially to each disc module along the full cutting width. Each disc module gearbox steps up the input speed to achieve the required disc rotational velocity of approximately 3,000 RPM at the cutter discs themselves. Unlike the external PTO drive shaft for discbine connection, the internal disc gearboxes are maintenance items that require periodic oil changes and seal inspections, but they are designed for long service intervals and operate in a sealed, protected environment.<\/p>\n
L'albero cardanico della falciatrice a dischi e il sistema di ingranaggi interno della falciatrice a dischi sono direttamente interdipendenti: nessuno dei due pu\u00f2 funzionare senza l'altro e le prestazioni e l'affidabilit\u00e0 di ciascun componente influenzano direttamente la durata dell'altro. L'albero di trasmissione della presa di forza trasferisce la potenza rotazionale dalla presa di forza del trattore al riduttore conico principale sull'albero di ingresso della falciatrice a dischi. Il riduttore conico principale inverte quindi l'asse di rotazione dell'albero di 90 gradi e distribuisce la potenza lateralmente lungo la barra falciante attraverso una serie di riduttori modulari interconnessi. Se l'albero cardanico trasmette vibrazioni o picchi di coppia al riduttore di ingresso attraverso una trasmissione usurata o disallineata, questi impulsi si propagano attraverso l'intera catena di ingranaggi modulari, accelerando l'usura dei cuscinetti e la fatica dei denti degli ingranaggi su tutta la larghezza della barra falciante. Viceversa, un modulo del riduttore a dischi guasto o bloccato crea un sovraccarico istantaneo nella trasmissione che il bullone di sicurezza o la frizione a slittamento sull'albero cardanico del trattore devono assorbire per proteggere entrambe le macchine da danni a cascata.<\/p>\n
CMN Transmission supplies both the PTO shaft for disc mower applications and the full range of disc mower gearboxes as independent products, allowing agricultural dealers, repair workshops, and farm operators to source both components from a single, certified supplier. Whether you need a replacement discbine PTO shaft, a cutterbar input gearbox, or individual modular disc gear cases, CMN Transmission provides factory-direct pricing, documented quality certification, and technical support for the full drivetrain.<\/p>\n
<\/p>\n
Perch\u00e9 scegliere gli alberi cardanici agricoli di CMN Transmission?<\/h2>\n
CMN Transmission (Korea) \u00e8 uno dei principali fornitori mondiali di soluzioni per la trasmissione di potenza in ambito industriale e agricolo, con una gamma di prodotti che comprende alberi di trasmissione PTO, riduttori agricoli, cilindri idraulici, riduttori epicicloidali, riduttori a vite senza fine, ingranaggi conici, pignoni a catena, catene, cremagliere, pulegge, boccole coniche, giunti e molto altro. Con sede centrale ad Ansan-si, Gyeonggi-do, Corea, e una base produttiva e oltre 10 stabilimenti in cooperativa, manteniamo un inventario di oltre 150.000 prodotti standard a magazzino e serviamo clienti in oltre 53 paesi tra Nord America, Europa, Sud America, Medio Oriente, Africa, Sud-est asiatico e Oceania.<\/p>\n
What sets CMN Transmission apart in the agricultural PTO shaft market is our commitment to factory-direct pricing without sacrificing quality. As an integrated manufacturing and trading company, we eliminate the multiple dealer markups that inflate the cost of OEM replacement parts. Every tractor PTO shaft we produce is manufactured using advanced CAD design, precision CNC machining, modern heat treatment processes, and rigorous quality testing. Our products carry both ISO9001 and CE certifications, ensuring compliance with international safety and performance standards. We also hold TS16949 certification, reflecting the automotive-grade process control discipline applied across our driveline manufacturing operations.<\/p>\n
Oltre alla qualit\u00e0 del prodotto, offriamo un livello di assistenza clienti che i grandi marchi OEM spesso non riescono a eguagliare. Il nostro team tecnico fornisce consulenza pre-vendita per confermare le configurazioni delle scanalature, le dimensioni dell'albero cardanico e le specifiche della frizione per la vostra specifica combinazione di trattore e attrezzatura. Offriamo la produzione di alberi cardanici personalizzati per applicazioni non standard e forniamo disegni dimensionali dettagliati su richiesta. Dopo la vendita, il nostro servizio post-vendita completo garantisce che i ricambi per l'albero cardanico, la consulenza tecnica e l'assistenza in garanzia siano sempre disponibili. Scegliendo CMN Transmission, scegliete un partner impegnato a mantenere le vostre attrezzature efficienti, affidabili e sicure, stagione dopo stagione.<\/p>\n

<\/p>\n
Domande frequenti<\/h2>\n
Q: What is the correct PTO shaft specification for the New Holland 411 Disc Mower?<\/strong>
\nA: La falciatrice a dischi New Holland 411 utilizza un albero cardanico agricolo a velocit\u00e0 costante CAT 6 equivalente alla serie Weasler 55N, con un giunto omocinetico a 80 gradi sul lato trattore e un giunto omocinetico a 50 gradi sul lato attrezzo. La configurazione standard delle scanalature \u00e8 una connessione trattore da 1-3\/8\u2033 x 21 scanalature (1.375-21) con una connessione attrezzo da 1-1\/2\u2033 x 23 scanalature. \u00c8 disponibile anche una variante lato trattore da 1-3\/4\u2033 x 20 scanalature per trattori di maggiore potenza. Prima di ordinare, verificare il profilo esatto delle scanalature del perno della presa di forza del trattore per garantire un montaggio diretto. Il team tecnico di CMN Transmission pu\u00f2 fornire assistenza nell'identificazione delle scanalature in caso di dubbi.<\/p>\nQ: Is this PTO shaft a direct replacement for the Weasler 55N assembly on the New Holland 411?<\/strong>
\nA: Yes. This shaft is engineered as a direct replacement of Weasler PTO shaft 55N-series assemblies specified for the New Holland 411. The dimensional envelope, spline profiles, CV joint articulation angles, and telescoping tube dimensions are all matched to the OEM specification. No adapters, shimming, or modification to the tractor or discbine are required for installation. The shaft is supplied with a full-length PTO shaft guard assembly compatible with the existing anchor chain attachment points on the New Holland 411 input housing. Batch test reports confirming dimensional compliance with the 55N specification are available upon request.<\/p>\nQ: What is the difference between a 540 PTO shaft and a 1000 PTO shaft for disc mower applications?<\/strong>
\nA: Le sigle 540 RPM e 1000 RPM si riferiscono alla velocit\u00e0 di rotazione dell'albero di uscita della presa di forza del trattore. Un albero PTO da 540 RPM ha un perno di 1-3\/8\u2033 di diametro sulla maggior parte dei trattori, mentre un albero PTO da 1000 RPM utilizza un perno di 1-3\/4\u2033 di diametro. La falciatrice a dischi New Holland 411 \u00e8 generalmente progettata per funzionare a 1000 RPM con la presa di forza al fine di raggiungere la velocit\u00e0 di rotazione del disco richiesta, ma il diametro effettivo del perno PTO e il numero di scanalature del trattore determinano la configurazione dell'albero PTO necessaria. Un albero non compatibile con la velocit\u00e0 della presa di forza del trattore comporter\u00e0 una velocit\u00e0 del disco errata, un aumento della rumorosit\u00e0 e un'usura accelerata. CMN Transmission fornisce configurazioni compatibili sia con 540 che con 1000 RPM per questa applicazione.<\/p>\nQ: How do I measure the correct PTO shaft length for my New Holland 411 setup?<\/strong>
\nA: Con il trattore e l'attrezzo New Holland 411 agganciati in posizione di lavoro (non di trasporto), misurare la distanza centro-centro tra la faccia del perno della presa di forza del trattore e la faccia del giunto dell'albero di ingresso dell'erpice a dischi. La lunghezza corretta dell'albero della presa di forza deve garantire una sovrapposizione telescopica minima di 150 mm tra i tubi interno ed esterno dell'albero della presa di forza a questa distanza minima di lavoro e non deve comprimersi completamente (arrivare a fine corsa) quando l'attrezzo viene sollevato all'altezza di trasporto o quando l'attrezzo viene ruotato all'angolo massimo di capezzagna. Se la misurazione non rientra nell'intervallo standard, contattare CMN Transmission fornendo le dimensioni dell'attrezzo e provvederemo a fornire un albero della presa di forza personalizzato in base alle dimensioni specificate.<\/p>\nQ: What is the correct shear bolt grade and size for the 55N series PTO shaft shear bolt protection?<\/strong>
\nA: The PTO shaft shear bolt specification for the 55N series is printed on the shaft label and supplied in the product documentation. Only use the specified bolt grade (typically a mild-grade metric M8 or M10, grade 4.6 or as marked) as the shear bolt PTO shaft protection element. Do not substitute higher-grade (grade 8.8 or above) fasteners: higher-grade bolts will not shear at the design torque limit and will transfer the overload energy to the more expensive downstream components. Replacement PTO shaft parts including shear bolt kits are available individually from CMN Transmission and are commonly stocked by agricultural fastener suppliers worldwide. Always carry a supply of the correct grade bolts in the tractor toolbox during the mowing season.<\/p>\nQ: Can I order a slip clutch PTO shaft version instead of a shear bolt configuration for the New Holland 411?<\/strong>
\nA: Yes. CMN Transmission can supply a PTO shaft with slip clutch or slip clutch PTO shaft configuration for the New Holland 411 application in place of the standard shear bolt design. A slip clutch PTO shaft incorporates a friction disk assembly that slips when torque exceeds the set threshold, then automatically re-engages when the overload condition clears, without requiring any operator intervention or replacement hardware. This is particularly valuable for operations in rocky terrain or dense weed conditions where overload events occur frequently enough to make individual shear pin PTO shaft replacements economically burdensome during the mowing season. Contact our technical team to specify the correct slip clutch torque setting for your tractor and discbine combination.<\/p>\nQ: How often should I grease the PTO shaft u joint and CV assemblies on this discbine driveline?<\/strong>
\nA: For the PTO shaft u joint cross-and-bearing assemblies on this shaft, we recommend greasing with a quality multi-purpose EP (extreme-pressure) grease every 8 hours during the first 50 hours of operation on a new or replacement shaft, then every 20-25 operating hours or at the beginning of each working day thereafter during peak season use. The CV ball-and-cage assemblies are sealed units with their own grease reservoir; they should be inspected at each greasing interval for boot condition and topped up through the CV grease nipple if any boot damage or grease loss is evident. The telescoping PTO shaft tube inner profile should be cleaned and re-greased at the start of each season. Following these intervals maximizes the working life of all the PTO shaft parts in the assembly.<\/p>\nQ: Is the PTO shaft guard (PTO shaft cover) included with the CMN replacement assembly?<\/strong>
\nA: Yes. Every complete PTO shaft assembly from CMN Transmission ships with a full-length high-density polyethylene PTO shaft guard and PTO shaft cover assembly, including both safety cones and the anchor chain hardware. The guard is dimensioned to fit over the full shaft assembly including both CV joint housings at all rated articulation angles without contact. Guard replacement sets and individual cone components are also available separately as PTO shaft parts for operators who need to replace a damaged guard without replacing the complete driveline. All guards meet CE Machinery Directive requirements for PTO driveline guarding and are UV-stabilized for long outdoor service life.<\/p>\nQ: Can CMN Transmission supply a custom PTO shaft for non-standard tractor or implement spline configurations?<\/strong>
\nR: S\u00ec. Il team di ingegneri di CMN Transmission offre un servizio completo di produzione di alberi cardanici personalizzati per applicazioni non standard. Questo include profili di forcella dell'albero cardanico personalizzati per trattori con numero di scanalature o diametri insoliti, configurazioni di adattatori per alberi cardanici non standard per alberi di ingresso di attrezzi pi\u00f9 vecchi o speciali e produzione di alberi cardanici su misura per geometrie di aggancio che esulano dall'intervallo standard. Gli ordini personalizzati richiedono al cliente di fornire le specifiche del mozzo dell'albero cardanico del trattore (diametro, numero di scanalature, lunghezza) e le specifiche dell'albero di ingresso dell'attrezzo, insieme alle distanze di lavoro e di trasporto misurate dell'attacco. I disegni dimensionali vengono forniti per l'approvazione prima della produzione. I tempi di consegna per gli alberi cardanici personalizzati sono in genere di 7-15 giorni lavorativi a seconda della complessit\u00e0 della configurazione e della quantit\u00e0.<\/p>\n
<\/p>\n
Recensioni dei clienti<\/h2>\n
Marcus Hollingsworth, responsabile dell'azienda agricola, Stati Uniti<\/strong>
\n\"Utilizziamo un New Holland 411 nella nostra azienda agricola di 340 acri nel Kansas centrale da diversi anni e, nel corso del tempo, abbiamo sostituito un paio di alberi cardanici. Abbiamo ordinato questo albero a doppio giunto omocinetico CAT 6 da CMN Transmission dopo che l'unit\u00e0 Weasler 55N originale, dopo quattro stagioni di utilizzo, ha finalmente usurato le guarnizioni del giunto omocinetico. Le specifiche erano perfette: si \u00e8 montato direttamente sul mozzo del trattore da 1.375-21 e sull'ingresso del erpice a dischi da 1.5\u00d723 senza alcun problema. Ora abbiamo 160 ore di utilizzo con il nuovo albero, durante le quali abbiamo tagliato erba medica e bromo misti, e la rotazione \u00e8 stata completamente fluida, senza le vibrazioni che avevamo notato con la vecchia unit\u00e0 usurata. Il tubo di protezione e gli ancoraggi della catena sono di costruzione solida, notevolmente pi\u00f9 spessi rispetto a un'opzione pi\u00f9 economica che avevo provato qualche anno fa. Non esiteremmo a ordinarlo di nuovo.\"<\/p>\nCraig Mortimer, Agricultural Contractor, New Zealand<\/strong>
\n\"Gestiamo un'attivit\u00e0 di contoterzismo a Canterbury e tagliamo circa 1.800 acri di loietto e trifoglio a stagione. L'albero cardanico del nostro 411 ha subito una rottura della saldatura del giunto a met\u00e0 stagione, un inconveniente davvero catastrofico. CMN aveva in magazzino il gruppo di trasmissione a doppio giunto omocinetico 55N 80\u00d750 di ricambio e, nonostante ci trovassimo in Nuova Zelanda, l'albero \u00e8 arrivato in officina in nove giorni. Una logistica davvero impressionante. Il pezzo si \u00e8 adattato perfettamente, senza bisogno di spessori o modifiche, e siamo tornati al lavoro in meno di due ore. La qualit\u00e0 dell'acciaio e del materiale della protezione \u00e8 ottima e, francamente, a questo prezzo \u00e8 difficile giustificare l'acquisto di ricambi originali. Ne abbiamo gi\u00e0 un secondo di scorta per la prossima stagione.\"<\/p>\nJean-Pierre Dumont, Farmer, France<\/strong>
\n\"Gestisco un'azienda lattiero-casearia di 180 ettari in Normandia ed effettuiamo due o tre tagli di loietto e trifoglio all'anno con il nostro trattore New Holland 411. Ho ordinato l'albero di trasmissione della presa di forza da CMN Transmission per sostituire quello originale Weasler dopo sette stagioni. La qualit\u00e0 \u00e8 assolutamente paragonabile e il prezzo \u00e8 molto interessante. Ci\u00f2 che mi ha convinto \u00e8 stata la tempestivit\u00e0 del servizio di assistenza tecnica di CMN: hanno verificato la compatibilit\u00e0 della scanalatura con il mio trattore prima della spedizione. L'albero \u00e8 arrivato in perfette condizioni, le protezioni sono robuste e il montaggio \u00e8 stato semplice, senza bisogno di adattatori. Lo consiglio senza esitazione per i pezzi di ricambio.\"<\/p>\nKlaus Weber, appaltatore agricolo, Germania<\/strong>
\n\"Gestisco un'impresa edile in Baviera e ho bisogno di ricambi affidabili. Ho ordinato l'albero cardanico CAT-6 (55N 80\u00d750) da CMN Transmission per la nostra falciatrice a dischi New Holland 411, dopo che l'albero originale Weasler aveva raggiunto la fine del suo ciclo di vita dopo circa 5 stagioni. Il prezzo \u00e8 significativamente inferiore rispetto a quello del rivenditore tedesco, pur mantenendo una qualit\u00e0 paragonabile. I tubi di protezione dell'albero di trasmissione sono in HDPE di alta qualit\u00e0 e tutti i giunti trasversali sono stati consegnati perfettamente lubrificati. La certificazione CE era inclusa, un aspetto importante per la nostra assicurazione aziendale. La consegna nella Germania meridionale \u00e8 stata di soli 11 giorni. Continuer\u00f2 sicuramente ad ordinare da CMN anche in futuro.\"<\/p>\nTyler Mackenzie, Hay Producer, Canada<\/strong>
\n\"Produciamo circa 4.000 balle rotonde a stagione nel sud dell'Ontario, quindi i tempi di inattivit\u00e0 durante la falciatura sono davvero inaccettabili. Ho ordinato l'albero di ricambio CMN (55N 50 gradi CV, scanalatura 1.5\u00d723) quando solo la parte dell'albero del nostro trattore 411 presentava segni di usura. Apprezzo la possibilit\u00e0 di ordinare solo la met\u00e0 necessaria anzich\u00e9 l'intero gruppo: permette di risparmiare notevolmente quando solo una parte dell'albero \u00e8 usurata. L'imballaggio era buono e il pezzo \u00e8 arrivato integro in 10 giorni al nostro indirizzo in Ontario. L'unico motivo per cui ho dato quattro stelle anzich\u00e9 cinque \u00e8 che il foglio di istruzioni era un po' carente di dettagli sulle specifiche del bullone di sicurezza: abbiamo dovuto cercarle noi stessi. L'albero in s\u00e9 \u00e8 robusto e non ha dato problemi dopo un'intera stagione di taglio.\"<\/p>\nJames Whitfield, Estates Farm Manager, United Kingdom
\n<\/strong> \"Gestisco il parco macchine di una grande azienda agricola nel Lincolnshire e avevamo bisogno di un albero cardanico di ricambio di qualit\u00e0 per il nostro New Holland 411 a un prezzo ragionevole. Il prezzo del ricambio originale Weasler richiesto dal concessionario era francamente esorbitante, quindi ho valutato CMN Transmission come alternativa. Il team tecnico ha confermato la compatibilit\u00e0 della scanalatura con il nostro trattore John Deere (1.375-21) prima che effettuassimo l'ordine, il che ci ha dato fiducia. L'albero \u00e8 arrivato in ottime condizioni, si \u00e8 montato al primo tentativo e quest'estate abbiamo falciato l'intero nostro prato di 220 acri senza alcun problema. La qualit\u00e0 costruttiva \u00e8 pari a quella che mi aspetterei da un marchio di primo livello. Il risparmio \u00e8 stato considerevole. Lo consiglio vivamente a chi acquista attrezzature per flotte aziendali.\"<\/p>\nPablo Rodriguez, Agricultural Producer, Argentina<\/strong>
\n\"Ho acquistato questo albero di presa di forza per il nostro trattore New Holland 411 in un'estancia nella provincia di Buenos Aires, dove falciamo circa 600 ettari di pascoli naturali a stagione. L'albero originale Weasler si \u00e8 rotto in corrispondenza del giunto trasversale sul lato trattore dopo sei anni e, a causa della nostra posizione, la consegna del ricambio ufficiale ha richiesto settimane. CMN Transmission ha spedito l'intero gruppo 55N 80\u00d750 a doppio giunto omocinetico in meno di due settimane direttamente a Buenos Aires, il che \u00e8 stata una piacevole sorpresa. Il montaggio \u00e8 stato perfetto, gli alberi di scorrimento hanno funzionato senza intoppi fin dalla prima ora e la garanzia post-vendita \u00e8 stata confermata per iscritto. Ottimo prodotto e servizio clienti eccellente.\"<\/p>\nDeclan O'Brien, allevatore di bestiame da latte, Irlanda
\n<\/strong> \"Alleviamo 320 mucche in un'azienda agricola nella contea di Cork e il trattore 411 \u00e8 la nostra principale macchina per la falciatura dell'insilato. Abbiamo utilizzato l'albero di trasmissione originale per sette anni prima che fosse necessario sostituirlo. Abbiamo scelto CMN Transmission su consiglio di un altro agricoltore incontrato ai mercati del foraggio e siamo davvero contenti della nostra scelta. L'albero di trasmissione CV rinforzato ha gestito senza problemi i nostri fitti prati di loietto e non abbiamo avuto alcun problema con la protezione del bullone di sicurezza durante tutta la stagione, nemmeno in un'occasione in cui abbiamo urtato un cordolo di granito su un cancello. Il bullone di sicurezza ha fatto esattamente quello che doveva fare: si \u00e8 rotto in modo netto, \u00e8 stato facile da sostituire e non ha causato altri danni. Ottimo rapporto qualit\u00e0-prezzo, affidabilit\u00e0 garantita e il servizio post-vendita \u00e8 stato cordiale e disponibile quando ho chiamato per una domanda sugli intervalli di lubrificazione.\"<\/p>\nBrad Thompson, Broadacre Farmer, Australia<\/strong>
\nGestisco un'azienda agricola specializzata in colture estensive e fienagione nella regione di Riverina, nel Nuovo Galles del Sud. Ho ordinato l'albero di trasmissione completo CMN \u2013 lato trattore 1.375-21, lato attrezzo 1.5\u00d723, doppio giunto omocinetico 55N \u2013 per il nostro New Holland 411. Ho preso attentamente tutte le misure prima di ordinare, come suggerito dalle istruzioni, e l'albero si \u00e8 montato perfettamente. Ero un po' scettico sulla qualit\u00e0, considerando che provenivo da un fornitore online, ma lo spessore del tubo d'acciaio e la qualit\u00e0 della forgiatura del giunto mi sembrano pari all'originale. La protezione in polietilene \u00e8 di buona qualit\u00e0, gli ancoraggi della catena sono in acciaio inossidabile e non arrugginiscono. Abbiamo utilizzato l'albero per circa due stagioni di falciatura complete, per un totale di circa 240 ore, tagliando un mix di trifoglio sotterraneo, veccia e segale. Non presenta un graffio. Acquister\u00f2 di nuovo da CMN.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Shop CMN Transmission\u2019s heavy-duty PTO shaft for New Holland Discbine 411 disc mower, a precision-engineered CAT 6 constant-velocity agricultural PTO shaft designed as a direct replacement of Weasler PTO shaft assemblies. This disc mower PTO shaft features a 55N-series double CV design: an 80-degree CV on the tractor side and a 50-degree CV on the implement side, supporting 1-3\/8\u2033 x 21 spline or 1-3\/4\u2033 x 20 spline tractor ends and 1-1\/2\u2033 x 23 spline implement connections. Compatible with 540 and 1000 RPM PTO outputs, this PTO driveline shaft for disc mower operations delivers vibration-free power, extended service life, and factory-direct pricing.<\/p>","protected":false},"featured_media":6979,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":""},"product_brand":[],"product_cat":[222,262],"product_tag":[232,228,242,234,264,233,226,229,263,265,235,243,225,230,231,224],"class_list":{"0":"post-6992","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-pto-shafts","7":"product_cat-pto-shaft-for-discbine","8":"product_tag-1000-pto-shaft","9":"product_tag-540-pto-shaft","10":"product_tag-agricultural-pto-shaft","11":"product_tag-custom-pto-shaft","12":"product_tag-disc-mower-pto-shaft","13":"product_tag-heavy-duty-pto-shaft","14":"product_tag-pto-drive-shafts","15":"product_tag-pto-driveline-shaft","16":"product_tag-pto-shaft-for-disc-mower","17":"product_tag-pto-shaft-for-discbine","18":"product_tag-pto-shaft-for-tractor","19":"product_tag-pto-shaft-manufacturers","20":"product_tag-pto-shafts","21":"product_tag-pto-shafts-for-sale","22":"product_tag-tractor-pto-drive-shaft","23":"product_tag-tractor-pto-shaft","25":"first","26":"instock","27":"shipping-taxable","28":"product-type-simple"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product\/6992","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6992"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6979"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6992"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=6992"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=6992"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=6992"}],"curies":[{"name":"parola chiave","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}