{"id":6637,"date":"2026-04-14T07:01:16","date_gmt":"2026-04-14T07:01:16","guid":{"rendered":"https:\/\/korea-transmission.com\/?post_type=product&#038;p=6637"},"modified":"2026-04-14T07:44:46","modified_gmt":"2026-04-14T07:44:46","slug":"pto-shaft-for-woods-batwing-mowers-3180-3240-2162-md315-hd315-bw126-bw180","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/producto\/pto-shaft-for-woods-batwing-mowers-3180-3240-2162-md315-hd315-bw126-bw180\/","title":{"rendered":"Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9spedes Woods Batwing 3180, 3240, 2162, MD315, HD315, BW126, BW180"},"content":{"rendered":"<h2>Eje de toma de fuerza fiable para modelos de cortac\u00e9spedes Woods Batwing.<\/h2>\n<p><strong>Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9sped Woods Batwing Modelos: 3180, 3240, 2162, MD315, HD315, BW126, BW180<\/strong><\/p>\n<p>CMN Transmission fabrica un eje de toma de fuerza (TDF) de alto rendimiento para segadoras Woods de alas flexibles, que reemplaza directamente los conjuntos de eje de TDF Weasler instalados originalmente en los modelos Woods 3180, 3240, 2162, MD315, HD315, BW126 y BW180. Este eje de TDF para tractor est\u00e1 dise\u00f1ado con una junta homocin\u00e9tica (CV) en configuraciones Cat 4, Cat 5 y Cat 6, lo que proporciona una transferencia de potencia suave y sin vibraciones desde el tractor a la caja de engranajes de la segadora. Ya sea que utilice un sistema de eje de TDF de 540 o de 1000, nuestro eje de TDF agr\u00edcola ofrece una entrega de par fiable con una potencia nominal de 60 HP a 184 HP, lo que lo hace adecuado para una amplia gama de tractores de potencia media a alta utilizados en operaciones de corte comerciales.<\/p>\n<p>As a purpose-built batwing mower PTO shaft, this PTO drive shaft excels in demanding field conditions where operators need to mow large acreages of pasture, roadsides, or crop residue quickly and efficiently. The constant velocity joint reduces drivetrain stress at wide operating angles, which is critical for batwing mowers whose wings fold and flex during transport and operation. Available with multiple tractor spline options including 1.375″-6, 1.375″-21, and 1.750″-20, this PTO driveline shaft fits a wide variety of North American, European, and Asian tractor brands without adapters or modifications. CMN Transmission backs every heavy duty PTO shaft with ISO9001-certified quality control, CE certification, and a responsive global support team that ships to over 53 countries across six continents.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6471 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-2.webp\" alt=\"Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9sped Woods Batwing\" width=\"800\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-2.webp 800w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-2-480x480.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 800px, 100vw\" \/><\/p>\n<p>El equipo original es el eje de toma de fuerza Weasler. Sin embargo, podemos fabricar repuestos de alta calidad para ejes de toma de fuerza Weasler.<\/p>\n<h2>Especificaciones t\u00e9cnicas<\/h2>\n<h3>Eje principal Cat 4 \/ Cat 5 de velocidad constante<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6607 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-5.webp\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-5.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-5-980x376.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-5-480x184.webp 480w\" alt=\"Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9sped Woods Batwing\" width=\"1200\" height=\"460\" \/><\/p>\n<h3>Configuraciones disponibles seg\u00fan el estriado de la toma de fuerza del tractor<\/h3>\n<table style=\"height: 700px; width: 100%;\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 99.6416%;\" colspan=\"3\"><strong>Tractors with 1.375″-6 PTO<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">Categor\u00eda<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Serie<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">Tractor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">4 (60 CV a 540 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Walterscheid<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.375-6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">5 (90 CV a 540 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Walterscheid<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.375-6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">4 (60 CV a 540 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Weasler<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.375-6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">6 (110 CV a 540 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Weasler<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.375-6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 99.6416%;\" colspan=\"3\"><strong>Tractors with 1.375″-21 PTO<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">Categor\u00eda<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Serie<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">Tractor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">4 (110 CV a 1000 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Walterscheid<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.375-21<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">5 (170 CV a 1000 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Walterscheid<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.375-21<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">4 (110 CV a 1000 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Weasler<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.375-21<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">6 (184 CV a 1000 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Weasler<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.375-21<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 99.6416%;\" colspan=\"3\"><strong>Tractors with 1.750″-20 PTO<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">Categor\u00eda<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Serie<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">Tractor<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">4 (60 CV a 540 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Walterscheid<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.750-20<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">5 (90 CV a 540 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Walterscheid<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.750-20<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">4 (110 CV a 1000 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Weasler<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.375-21<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center; width: 48.3871%;\">6 (184 CV a 1000 RPM)<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 31.5412%;\">Weasler<\/td>\n<td style=\"text-align: center; width: 19.7133%;\">1.375-21<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<h2>Caracter\u00edsticas del eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza para la segadora Woods Batwing<\/h2>\n<p>1. Dise\u00f1o de juntas de velocidad constante<br \/>\nA diferencia de las juntas universales est\u00e1ndar del eje de la toma de fuerza (TDF), que generan un par pulsante en \u00e1ngulos elevados, este eje de transmisi\u00f3n de la TDF incorpora una junta homocin\u00e9tica (CV) que proporciona una velocidad de rotaci\u00f3n uniforme en todo el rango de funcionamiento. Esto reduce significativamente la vibraci\u00f3n, prolonga la vida \u00fatil de la caja de engranajes de la segadora y ofrece un corte m\u00e1s suave, incluso en terrenos irregulares donde el tractor y el implemento no est\u00e1n perfectamente alineados.<\/p>\n<p>2. Construcci\u00f3n robusta del tubo del eje de la toma de fuerza<br \/>\nEl tubo del eje de la toma de fuerza (TDF) est\u00e1 fabricado en acero aleado de alta resistencia con perfiles mecanizados con precisi\u00f3n para garantizar tolerancias telesc\u00f3picas ajustadas. Esta robusta construcci\u00f3n del eje de la TDF resiste la flexi\u00f3n y la fatiga bajo cargas de alto par sostenidas, lo que lo hace ideal para operadores comerciales que utilizan sus segadoras Woods de alas de murci\u00e9lago durante largas horas en la temporada alta de siega. El tubo del eje de la TDF est\u00e1 tratado con recubrimientos resistentes a la corrosi\u00f3n para un uso prolongado en exteriores.<\/p>\n<p>3. M\u00faltiples configuraciones de spline<br \/>\nThis PTO shaft for batwing mower applications comes in three tractor spline options: 1.375″-6 spline, 1.375″-21 spline, and 1.750″-20 spline. Each configuration is available across Cat 4, Cat 5, and Cat 6 categories, covering power ratings from 60 HP to 184 HP. This means there is no need for an additional PTO shaft adapter when matching the shaft to your specific tractor, ensuring a direct bolt-on installation with zero modifications required.<\/p>\n<p>4. Protecci\u00f3n opcional contra deslizamiento del embrague<br \/>\nPara los operarios que trabajan en terrenos con escombros ocultos, tocones o condiciones rocosas, este eje de toma de fuerza con embrague deslizante ofrece una protecci\u00f3n crucial contra sobrecargas. El eje de toma de fuerza con embrague deslizante se desacopla moment\u00e1neamente cuando la transmisi\u00f3n encuentra un aumento repentino de resistencia, protegiendo tanto la salida de la toma de fuerza del tractor como la caja de engranajes de la segadora de da\u00f1os catastr\u00f3ficos. Tambi\u00e9n est\u00e1 disponible una configuraci\u00f3n con perno de seguridad para el eje de toma de fuerza como soluci\u00f3n alternativa de limitaci\u00f3n de par para operaciones con presupuesto ajustado.<\/p>\n<p>5. Sustituci\u00f3n directa de los ejes originales de Weasler &amp; Woods.<br \/>\nEste eje de toma de fuerza (PTO) de repuesto para Woods est\u00e1 dise\u00f1ado para coincidir exactamente con las dimensiones del eje original de Weasler y Woods, incluyendo el di\u00e1metro del orificio de la horquilla, las especificaciones del mu\u00f1\u00f3n transversal y la longitud total del eje. Los perfiles de la horquilla del eje PTO est\u00e1n mecanizados por CNC con las tolerancias del fabricante original, por lo que puede retirar la unidad original desgastada e instalar este eje de repuesto personalizado sin necesidad de calces, soldaduras ni soportes adaptadores. Es una soluci\u00f3n de f\u00e1cil instalaci\u00f3n.<\/p>\n<p>6. Sistema completo de protecci\u00f3n de seguridad<br \/>\nEvery agricultural PTO shaft from CMN Transmission ships with a complete PTO shaft cover and safety guard assembly that meets CE safety standards. The guard tubes rotate freely around the shaft during operation, preventing clothing or materials from wrapping around the spinning driveline. The guards are constructed from impact-resistant polymer with UV stabilizers to withstand years of sun exposure without cracking or becoming brittle, ensuring operator safety remains uncompromised throughout the product’s lifespan.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6639 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-2.webp\" alt=\"Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9spedes Woods Batwing\" width=\"1200\" height=\"750\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-2.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-2-980x613.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-2-480x300.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>\u00bfC\u00f3mo funciona el eje de la toma de fuerza del tractor para la segadora de alas de murci\u00e9lago?<\/h2>\n<p>A tractor PTO drive shaft is the mechanical link that transfers rotational power from the tractor’s power take-off (PTO) output stub to the implement’s input shaft. In the case of a Woods batwing mower, the PTO shaft tractor connection drives the center gearbox, which in turn distributes power through additional drivelines to the wing gearboxes that spin the cutting blades. The entire system relies on precise torque transmission at a fixed rotational speed, either 540 RPM or 1000 RPM depending on the tractor’s PTO configuration.<\/p>\n<p>The working process begins when the operator engages the tractor’s PTO clutch. The PTO output stub, which features a standardized spline pattern (such as 1.375″-6 for 540 RPM or 1.375″-21 for 1000 rpm PTO shaft systems), begins to rotate. The PTO shaft yoke on the tractor end of the driveline is splined to match this output stub and locks onto it, transferring rotational energy into the shaft assembly. As the shaft spins, it passes through the telescoping PTO shaft tube section, which allows the overall shaft length to change as the tractor and mower move relative to each other during turns, over hills, or across uneven ground.<\/p>\n<p>En el punto medio del conjunto del eje, la junta homocin\u00e9tica permite que la transmisi\u00f3n opere en \u00e1ngulo sin las fluctuaciones de velocidad que se producen con las configuraciones est\u00e1ndar de juntas universales (juntas card\u00e1n) para ejes de toma de fuerza. En una junta universal convencional, la velocidad de salida var\u00eda sinusoidalmente a medida que gira el eje, lo que genera vibraciones y una entrega de par irregular. La junta homocin\u00e9tica de este eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza elimina este problema mediante un mecanismo de r\u00f3tula que mantiene una relaci\u00f3n de velocidad 1:1 entre la entrada y la salida, independientemente del \u00e1ngulo de la junta, hasta un \u00e1ngulo de trabajo total de aproximadamente 80 grados.<\/p>\n<p>The implement end of the PTO driveline shaft connects to the mower’s center gearbox input shaft through a matching yoke and cross-journal bearing assembly. When the operator has selected the PTO shaft with slip clutch option, a friction disc pack is positioned inline with the driveline. Under normal operating conditions, the clutch pack transfers full torque. However, if the mower blades strike a solid object like a stump or a rock, the resulting torque spike causes the clutch discs to slip momentarily, absorbing the shock energy and preventing it from traveling back through the tractor PTO shaft to the tractor’s transmission. Alternatively, operators using the shear bolt PTO shaft configuration rely on a sacrificial bolt that shears at a predetermined torque threshold, completely disconnecting the driveline until a new bolt is installed.<\/p>\n<p>Durante el funcionamiento, la cubierta del eje de la toma de fuerza y \u200b\u200bel conjunto de protecci\u00f3n de seguridad rodean el eje giratorio, evitando el contacto accidental. Los tubos de protecci\u00f3n est\u00e1n montados sobre cojinetes en cada extremo, de modo que permanecen fijos mientras el eje gira en su interior. Este dise\u00f1o es fundamental para la seguridad del operador y es un requisito normativo en la mayor\u00eda de los mercados agr\u00edcolas a nivel mundial.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6621 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-16.webp\" alt=\"Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9sped Woods Batwing\" width=\"1200\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-16.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-16-980x653.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-16-480x320.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Aplicaciones del eje de toma de fuerza de la segadora Batwing<\/h2>\n<ul>\n<li><strong>Gesti\u00f3n de residuos de cultivos<\/strong><br \/>\nTras la cosecha, los campos suelen quedar cubiertos de tallos gruesos y residuos de ma\u00edz, sorgo, girasol y otros cultivos en hileras. Una segadora de alas Woods, accionada por este eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza, puede triturar y redistribuir eficazmente los residuos de los cultivos en franjas amplias, lo que acelera su descomposici\u00f3n, mejora el ciclo de nutrientes del suelo y prepara el terreno para la siguiente temporada de siembra. El amplio ancho de corte de las segadoras de alas hace que este proceso sea significativamente m\u00e1s r\u00e1pido que con las segadoras rotativas de una sola plataforma.<\/li>\n<li><strong>Gesti\u00f3n de pastos<\/strong><br \/>\nPara mantener pastos sanos y productivos para la cr\u00eda de ganado vacuno, ovino y equino, es necesario realizar siegas regulares que controlen la proliferaci\u00f3n de malezas y fomenten el crecimiento de especies de pasto deseables. La toma de fuerza del tractor proporciona potencia constante a la segadora de alas, lo que permite segar cientos de hect\u00e1reas al d\u00eda. Al mantener el pasto a una altura \u00f3ptima, mejora la calidad del forraje para el ganado y se suprimen las malezas t\u00f3xicas antes de que puedan producir semillas y propagarse.<\/li>\n<li><strong>Mantenimiento del c\u00e9sped<\/strong><br \/>\nLos parques municipales, complejos deportivos, campus corporativos y grandes fincas requieren el corte regular del c\u00e9sped en extensas \u00e1reas verdes. El eje de toma de fuerza (PTO) de las segadoras tipo \"ala de murci\u00e9lago\" permite cubrir la m\u00e1xima superficie en el menor tiempo posible, lo que las convierte en una opci\u00f3n econ\u00f3mica para las empresas de mantenimiento de \u00e1reas verdes. La junta homocin\u00e9tica garantiza una transmisi\u00f3n de potencia suave, lo que resulta en un corte m\u00e1s limpio y uniforme en comparaci\u00f3n con las transmisiones que generan vibraciones y pulsaciones de torsi\u00f3n.<\/li>\n<li><strong>Control de malezas y arbustos ligeros<\/strong><br \/>\nLos campos descuidados, los solares bald\u00edos y las zonas lim\u00edtrofes pueden invadirse r\u00e1pidamente de maleza y arbustos si no se les presta atenci\u00f3n. Una segadora de alas de murci\u00e9lago Woods conectada a trav\u00e9s de este robusto cortac\u00e9sped puede ser de gran utilidad. <a href=\"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/pto-shafts\/\"><strong>eje de la toma de fuerza<\/strong><\/a> Puede cortar maleza densa y \u00e1rboles j\u00f3venes de hasta varios cent\u00edmetros de di\u00e1metro, recuperando terrenos abandonados sin necesidad de herbicidas qu\u00edmicos. La opci\u00f3n de eje de toma de fuerza con embrague deslizante ofrece protecci\u00f3n adicional al encontrar obst\u00e1culos ocultos en estas \u00e1reas sin cultivar.<\/li>\n<li><strong>Control de la vegetaci\u00f3n en los m\u00e1rgenes de las carreteras<\/strong><br \/>\nState highway departments, county road crews, and private contractors use batwing mowers to maintain clear sight lines and safe shoulders along roads and highways. The wide cutting swath and reliable PTO driveline shaft of this assembly allow operators to mow long stretches of roadside vegetation efficiently. Because these operations often involve uneven ditches and sloped shoulders, the constant velocity joint’s ability to handle wide operating angles is especially valuable.<\/li>\n<li><strong>Gesti\u00f3n de huertos y vi\u00f1edos<\/strong><br \/>\nEn huertos y vi\u00f1edos, controlar la vegetaci\u00f3n entre las hileras de \u00e1rboles y vides es fundamental para el control de plagas, la eficiencia del riego y el acceso a la cosecha. Un tractor compacto equipado con este eje de toma de fuerza de 540 rpm puede accionar una segadora de alas estrechas en los espacios reducidos entre hileras, cortando hierba y maleza sin da\u00f1ar las ra\u00edces de los \u00e1rboles frutales ni de las vides. Este m\u00e9todo mec\u00e1nico de control de malezas reduce la dependencia de herbicidas, lo que contribuye a los programas de manejo integrado de plagas (MIP).<\/li>\n<li><strong>Trituraci\u00f3n de tallos de cultivos en hileras<\/strong><br \/>\nTras la cosecha de cultivos en hileras como algod\u00f3n, ma\u00edz o soja, los tallos resistentes permanecen en pie en el campo y pueden interferir con las labores de labranza, albergar plagas invernales y ralentizar la descomposici\u00f3n de la materia org\u00e1nica. Una segadora de alas de murci\u00e9lago Woods, accionada por la toma de fuerza agr\u00edcola, tritura estos tallos cerca del suelo, acelerando la descomposici\u00f3n y facilitando una mejor preparaci\u00f3n del lecho de siembra. Las opciones de alta potencia (hasta 184 CV a 1000 RPM) garantizan que la transmisi\u00f3n pueda soportar la pesada carga de triturar tallos gruesos y secos en grandes extensiones sin sobrecalentarse ni sufrir un desgaste excesivo.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6619 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-14.webp\" alt=\"Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9sped Woods Batwing\" width=\"1000\" height=\"1000\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-14.webp 1000w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-14-980x980.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-14-480x480.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Pasos para la instalaci\u00f3n del eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza de la segadora Batwing<\/h2>\n<p><strong>Paso 1: Preparaci\u00f3n para la seguridad.<\/strong><br \/>\nAntes de comenzar la instalaci\u00f3n, estacione el tractor en terreno llano, active el freno de estacionamiento y apague el motor. Desconecte la palanca de la toma de fuerza (TDF) y espere a que todos los componentes giratorios se detengan por completo. Retire la llave del contacto para evitar un arranque accidental. Si va a reemplazar un conjunto de piezas del eje de la TDF, deje que el eje viejo se enfr\u00ede si se ha utilizado recientemente, ya que los cojinetes transversales y las horquillas pueden retener bastante calor despu\u00e9s de su uso.<\/p>\n<p><strong>Paso 2: Retire el eje de la toma de fuerza antiguo.<\/strong><br \/>\nDisconnect the old tractor PTO shaft from the mower’s input shaft first. Release the lock collar or retaining pin on the implement-end yoke and slide the yoke off the mower gearbox input spline. Then move to the tractor end and release the lock collar from the tractor PTO output stub. Carefully pull the shaft assembly free and set it aside. Inspect the tractor PTO output stub and the mower gearbox input shaft for any signs of spline wear, damage, or debris. Clean both spline surfaces thoroughly with a wire brush and apply a thin coat of anti-seize compound or PTO spline grease.<\/p>\n<p><strong>Paso 3: Verificar la longitud y la configuraci\u00f3n del eje.<\/strong><br \/>\nBefore installing the new PTO drive shaft, extend the telescoping tube section to its approximate working length by holding the tractor-end half and pulling the implement-end half outward. Compare this length to the distance between the tractor PTO output stub and the mower gearbox input shaft with the mower at its normal operating height and three-point hitch position. The shaft should have adequate overlap in the telescoping section (minimum 1\/3 overlap is recommended) at full extension and should not bottom out when the mower is raised for transport. Verify that you have the correct PTO shaft sizes and spline configuration (1.375″-6, 1.375″-21, or 1.750″-20) for your specific tractor.<\/p>\n<p><strong>Paso 4: Conecte primero el extremo del implemento.<\/strong><br \/>\nDeslice la horquilla del eje de la toma de fuerza del implemento sobre la estr\u00eda de entrada de la caja de engranajes de la segadora. Emp\u00fajela firmemente hasta que el collar de bloqueo o el pasador de retenci\u00f3n encaje en la ranura del eje de entrada. Verifique que la conexi\u00f3n sea segura tirando de la horquilla hacia atr\u00e1s; no debe deslizarse. Si la horquilla est\u00e1 demasiado apretada o no se desliza, revise si hay rebabas en la estr\u00eda y l\u00edmpiela o l\u00edmela ligeramente seg\u00fan sea necesario. No fuerce la conexi\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>Paso 5: Conecte el extremo del tractor.<\/strong><br \/>\nCon el extremo del implemento asegurado, alinee la estr\u00eda de la horquilla del tractor con el extremo de salida de la toma de fuerza (TDF) del tractor. Deslice la horquilla sobre el extremo y active el collar\u00edn de bloqueo. Tire firmemente del eje para confirmar que est\u00e9 bloqueado. En este punto, gire manualmente el eje para verificar que gire libremente sin atascarse, rechinar ni tener juego excesivo. Compruebe que los tubos protectores de la cubierta del eje de la TDF giren libremente alrededor del eje y est\u00e9n correctamente anclados en ambos extremos.<\/p>\n<p><strong>Paso 6: Verificaci\u00f3n final y prueba de funcionamiento.<\/strong><br \/>\nArranque el motor del tractor y d\u00e9jelo en ralent\u00ed. Acople lentamente la toma de fuerza (TDF) a las revoluciones m\u00e1s bajas y observe el eje para detectar cualquier oscilaci\u00f3n, vibraci\u00f3n o ruido inusual. Aumente gradualmente la velocidad de la TDF hasta las revoluciones nominales de funcionamiento (540 o 1000) y compruebe que funcione de forma suave y constante. Observe las juntas universales del eje de la TDF para detectar cualquier signo de atasco. Desacople la TDF, apague el tractor y realice una \u00faltima inspecci\u00f3n visual de todas las conexiones, posiciones de las protecciones y collares de bloqueo antes de poner en funcionamiento la segadora.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6640 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-3.webp\" alt=\"Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9spedes Woods Batwing\" width=\"1200\" height=\"750\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-3.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-3-980x613.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-3-480x300.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Consejo de mantenimiento para el eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza del tractor<\/h2>\n<p><strong>1. Engrasar los cojinetes transversales con regularidad.<\/strong><br \/>\nLos cojinetes transversales de la junta universal del eje de la toma de fuerza son los puntos de lubricaci\u00f3n m\u00e1s cr\u00edticos de la transmisi\u00f3n. Aplique grasa EP (de extrema presi\u00f3n) de alta calidad a trav\u00e9s de los engrasadores de cada tapa de cojinete cada 8 a 10 horas de funcionamiento, o antes de cada d\u00eda de uso intensivo. Una lubricaci\u00f3n adecuada previene el desgaste prematuro de los rodamientos de agujas dentro de las tapas y evita el costoso reemplazo de todo el conjunto de la junta universal del eje de la toma de fuerza.<\/p>\n<p><strong>2. Lubricar la secci\u00f3n del tubo telesc\u00f3pico<\/strong><br \/>\nThe telescoping PTO shaft tube section should be greased periodically to ensure smooth extension and retraction. Separate the inner and outer tubes, clean off old grease and debris, and apply a fresh coat of multi-purpose grease to the spline profiles. Reassemble and cycle the tubes several times to distribute the lubricant evenly. Neglecting this maintenance point can lead to seized tubes that restrict the shaft’s ability to telescope, causing excessive stress on the joints.<\/p>\n<p><strong>3. Inspeccione las protecciones y cubiertas de seguridad.<\/strong><br \/>\nAntes de cada uso, revise la cubierta y los tubos protectores del eje de la toma de fuerza (TDF). Aseg\u00farese de que los protectores giren libremente, no est\u00e9n agrietados ni rotos y est\u00e9n bien sujetos tanto al tractor como al implemento. Reemplace inmediatamente cualquier componente da\u00f1ado. Operar el eje de la TDF de un tractor sin los protectores adecuados es extremadamente peligroso y est\u00e1 prohibido por las normas de seguridad laboral en la mayor\u00eda de los pa\u00edses. Nunca retire los protectores por comodidad o para desatascar una m\u00e1quina sin antes apagar el tractor y desconectar la TDF.<\/p>\n<p><strong>4. Comprobar el desgaste y el uso.<\/strong><br \/>\nSujete peri\u00f3dicamente el eje cerca de cada junta universal del eje de la toma de fuerza (TDF) e intente moverlo. Cualquier juego o chasquido perceptible indica que los cojinetes transversales est\u00e1n desgastados y necesitan ser reemplazados. Inspeccione tambi\u00e9n los orificios de la horquilla del eje de la TDF para detectar elongaci\u00f3n o desgaste de las estr\u00edas. Detectar estos problemas a tiempo evita que un desgaste menor se convierta en una falla catastr\u00f3fica de la transmisi\u00f3n que podr\u00eda da\u00f1ar la salida de la TDF del tractor o la caja de engranajes de la segadora. Reemplace las piezas desgastadas del eje de la TDF de inmediato.<\/p>\n<p><strong>5. Mantener el embrague deslizante o el mecanismo del perno de seguridad.<\/strong><br \/>\nIf your driveline includes a slip clutch PTO shaft, check the clutch plate friction surfaces and spring tension periodically. Worn friction plates reduce the clutch’s torque capacity, allowing it to slip during normal operation and generating excessive heat. For shear bolt PTO shaft configurations, always carry spare shear bolts of the correct grade and diameter. Never substitute hardened bolts for factory-specified shear bolts, as this defeats the overload protection and risks damaging the driveline or gearbox.<\/p>\n<p><strong>6. Almacenamiento estacional<\/strong><br \/>\nAl finalizar la temporada de siega, retire el eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza (TDF) de la segadora y del tractor. Limpie a fondo todo el conjunto, engrase todos los puntos de lubricaci\u00f3n y aplique una capa ligera de aceite antioxidante a las superficies met\u00e1licas expuestas. Guarde el eje horizontalmente en un soporte en un lugar seco y protegido. No deje el eje conectado a la segadora durante el almacenamiento fuera de temporada, ya que la humedad puede acumularse en las juntas estriadas y favorecer la corrosi\u00f3n, lo que dificultar\u00e1 el desmontaje al comienzo de la siguiente temporada.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6641 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-4.webp\" alt=\"Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9spedes Woods Batwing\" width=\"1000\" height=\"1000\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-4.webp 1000w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-4-980x980.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-4-480x480.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Soluci\u00f3n de problemas comunes en el eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza (PTO)<\/h2>\n<ul>\n<li><strong>Vibraci\u00f3n excesiva durante el funcionamiento<\/strong><br \/>\nIf you notice significant vibration when the PTO shaft is engaged, the most common cause is worn cross-journal bearings in the PTO shaft u joint assemblies. Shut down the tractor, disengage the PTO, and manually check each joint for play by gripping the shaft on either side of the joint and trying to rock it. If play is detected, the cross-journal bearing kit needs to be replaced. Other causes of vibration include a bent PTO shaft tube, mismatched shaft halves (inner and outer tubes from different manufacturers), or an incorrect operating angle that exceeds the CV joint’s rated range. Verify that the tractor drawbar height and three-point hitch position are set correctly for the mower model.<\/li>\n<li><strong>El eje no se extender\u00e1 suavemente.<\/strong><br \/>\nSi la secci\u00f3n telesc\u00f3pica del eje de la toma de fuerza se siente r\u00edgida, presenta movimientos bruscos o no se extiende ni se retrae, la causa m\u00e1s probable es la grasa seca o contaminada en los perfiles estriados internos. Separe las dos mitades del tubo, limpie las superficies estriadas con un disolvente y un cepillo de alambre, inspeccione si hay dientes estriados doblados o da\u00f1ados y vuelva a engrasar con grasa multiusos nueva. Si los tubos est\u00e1n muy rayados o los dientes estriados est\u00e1n muy desgastados, se debe reemplazar la secci\u00f3n del tubo del eje de la toma de fuerza para evitar que el eje se separe durante el funcionamiento, lo cual es extremadamente peligroso.<\/li>\n<li><strong>Embrague deslizante que patina bajo carga normal<\/strong><br \/>\nIf the PTO shaft with slip clutch is slipping during routine mowing without any impact event, the friction discs inside the clutch pack are likely worn beyond their service limit. Remove the clutch assembly, measure the friction disc thickness, and compare against the manufacturer’s minimum specification. Replace worn discs as a complete set to ensure even torque transfer. Also check the clutch spring compression; weakened springs reduce clamping force and allow premature slipping. If the shear pin PTO shaft variant is shearing bolts frequently during normal operation, verify that the correct grade and size of shear bolt is being used and that the mower blades are not dull or damaged, which would increase the cutting load beyond normal levels.<\/li>\n<li><strong>Ruido inusual proveniente del yugo o de la zona de la articulaci\u00f3n.<\/strong><br \/>\nLos chasquidos, crujidos o ruidos de fricci\u00f3n que provienen de la horquilla o la junta del eje de la toma de fuerza suelen indicar un desgaste avanzado de los cojinetes, un mecanismo de retenci\u00f3n de la horquilla flojo o una oreja de la horquilla agrietada. Detenga la operaci\u00f3n inmediatamente si escucha estos ruidos. Inspeccione el orificio de la horquilla en busca de grietas y verifique que el collar\u00edn o pasador de bloqueo est\u00e9 correctamente acoplado. Una horquilla floja puede provocar que el eje se separe del tractor o la segadora durante la operaci\u00f3n, creando un riesgo de latigazo extremadamente peligroso. Reemplace inmediatamente cualquier horquilla agrietada o deformada y no intente repararla sold\u00e1ndola, ya que la soldadura altera las propiedades metal\u00fargicas y puede provocar una falla repentina bajo carga.<\/li>\n<li><strong>El eje se calienta<\/strong><br \/>\nSi el eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza o sus juntas se calientan excesivamente durante el funcionamiento, las causas probables son lubricaci\u00f3n insuficiente, \u00e1ngulo de operaci\u00f3n excesivo o atasco en la secci\u00f3n telesc\u00f3pica. Compruebe que todos los puntos de engrase funcionen correctamente y que la grasa llegue a las superficies de los cojinetes (deber\u00eda salir una peque\u00f1a cantidad de grasa fresca por los sellos de las tapas de los cojinetes al engrasar). Verifique que el \u00e1ngulo de operaci\u00f3n est\u00e9 dentro de las especificaciones y que el eje no toque fondo en la secci\u00f3n telesc\u00f3pica, ya que esto impedir\u00eda que la junta se articule correctamente y generar\u00eda una acumulaci\u00f3n excesiva de calor.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6623 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-18.webp\" alt=\"Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9sped Woods Batwing\" width=\"1200\" height=\"880\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-18.webp 1200w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-18-980x719.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mower-18-480x352.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1200px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Eje de toma de fuerza y \u200b\u200bcaja de engranajes de la cortadora rotativa Batwing<\/h2>\n<p>The batwing mower PTO shaft is the rotating driveline assembly that connects the tractor’s PTO output to the mower’s center gearbox. It is responsible for transmitting all of the rotational energy needed to power the cutting blades across the mower’s full width. In a batwing (flexwing) configuration, the main PTO shaft drives the center gearbox, which then uses secondary drivelines to power the two wing gearboxes. The quality, balance, and durability of the PTO shaft directly affect the performance, safety, and longevity of the entire mowing system. A worn or poorly manufactured PTO driveline shaft introduces vibration that accelerates wear on every downstream component, from gearbox bearings to blade spindles.<\/p>\n<p>La caja de engranajes de corte rotativa es la unidad reductora de velocidad montada sobre la plataforma de corte que recibe la se\u00f1al del eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza (PTO) y convierte la rotaci\u00f3n horizontal en rotaci\u00f3n vertical, haciendo girar las cuchillas de corte. En una segadora de alas Woods, normalmente hay tres cajas de engranajes: una central y dos laterales. Cada caja de engranajes utiliza un conjunto de engranajes c\u00f3nicos helicoidales para redirigir el flujo de potencia 90 grados, reduciendo simult\u00e1neamente la velocidad del eje y aumentando el par para proporcionar la fuerza de corte necesaria para triturar vegetaci\u00f3n densa. La carcasa de la caja de engranajes est\u00e1 llena de aceite para engranajes y debe mantenerse al nivel correcto para evitar da\u00f1os en los engranajes y cojinetes.<\/p>\n<p>The PTO shaft for batwing mower and the rotary cutter gearbox form an integrated power transmission system. The PTO shaft is the input device that delivers raw rotational power from the tractor, and the gearbox is the conversion device that transforms that power into usable cutting force. Without a properly functioning tractor PTO drive shaft, the gearbox receives no power and the mower sits idle. Conversely, without a properly maintained gearbox, even the best heavy duty PTO shaft cannot produce useful cutting output. When specifying replacement components, it is important to match the PTO shaft’s torque rating to the gearbox’s input capacity. Over-powering a gearbox with a shaft rated far above its design limit can accelerate gear wear, while under-powering with an inadequate shaft creates overload conditions that damage both the shaft and gearbox. CMN Transmission offers both PTO drive shafts and rotary cutter gearboxes, enabling customers to source matched, compatible components from a single supplier for optimal performance and simplified ordering.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6157 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/0_Rotary-Cutter-Gearbox-1.webp\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/0_Rotary-Cutter-Gearbox-1.webp 1000w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/0_Rotary-Cutter-Gearbox-1-980x980.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/0_Rotary-Cutter-Gearbox-1-480x480.webp 480w\" alt=\"Caja de engranajes de cortadora rotativa\" width=\"1000\" height=\"1000\" \/><\/p>\n<h2>\u00bfPor qu\u00e9 elegir los ejes de toma de fuerza agr\u00edcolas de CMN Transmission?<\/h2>\n<p>CMN Transmission is one of the world’s leading suppliers of industrial power transmission system solutions, with a production base, more than 10 shareholding cooperative factories, over 200 employees, and more than 150,000 standard stock products ready for fast dispatch. Our agricultural PTO shaft product line is manufactured using advanced CNC machining, precision forging, and controlled heat treatment processes to ensure every shaft meets strict dimensional and metallurgical specifications. We hold ISO9001, CE, and TS16949 certifications, providing our customers with independently verified assurance that our products meet global quality and safety standards.<\/p>\n<p>Lo que distingue a CMN Transmission de otros proveedores de ejes de toma de fuerza para tractores es nuestro compromiso de combinar precios directos de f\u00e1brica con calidad de equipo original (OEM). Al controlar internamente todo el proceso de fabricaci\u00f3n, desde la obtenci\u00f3n de la materia prima hasta el ensamblaje final y las pruebas, eliminamos los sobreprecios de los intermediarios que encarecen los componentes de transmisi\u00f3n de marcas premium y de equipo original. Esto significa que nuestros clientes, ya sean agricultores individuales que reemplazan un solo eje desgastado o grandes distribuidores agr\u00edcolas que adquieren cientos de unidades al a\u00f1o, reciben precios altamente competitivos sin sacrificar la calidad, el ajuste ni la durabilidad que necesitan.<\/p>\n<p>Los productos de CMN Transmission se exportan actualmente a m\u00e1s de 53 pa\u00edses en seis continentes, atendiendo a los sectores agr\u00edcola, de la construcci\u00f3n, minero y log\u00edstico. Nuestro profundo conocimiento de estos sectores, junto con nuestra capacidad para fabricar configuraciones de ejes de toma de fuerza (TDF) personalizadas seg\u00fan las especificaciones del cliente, nos convierte en un proveedor integral preferido para empresas que necesitan componentes de transmisi\u00f3n de potencia fiables y a precios competitivos, con entrega r\u00e1pida. Tanto si necesita un eje de TDF Weasler de repuesto est\u00e1ndar, un eje de TDF con embrague deslizante para aplicaciones de servicio pesado o una soluci\u00f3n de transmisi\u00f3n totalmente personalizada dise\u00f1ada seg\u00fan sus requisitos exactos, CMN Transmission cuenta con la experiencia en ingenier\u00eda, la capacidad de fabricaci\u00f3n y la red log\u00edstica global para proporcion\u00e1rselos.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6134 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3.webp\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) and (max-width: 1280px) 1280px, (min-width: 1281px) 1715px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3.webp 1715w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3-1280x949.webp 1280w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3-980x727.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-3-480x356.webp 480w\" alt=\"Equipos de f\u00e1brica\" width=\"1715\" height=\"1272\" \/><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6132 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1.webp\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) and (max-width: 1280px) 1280px, (min-width: 1281px) 1510px, 100vw\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1.webp 1510w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1-1280x763.webp 1280w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1-980x584.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Factory-Equipment-1-480x286.webp 480w\" alt=\"Equipos de f\u00e1brica\" width=\"1510\" height=\"900\" \/><\/p>\n<h2>Preguntas frecuentes<\/h2>\n<p><strong>P: \u00bfQu\u00e9 tama\u00f1os de eje de toma de fuerza (PTO) est\u00e1n disponibles para los modelos de cortac\u00e9sped Woods Batwing 3180, 3240 y 2162?<\/strong><br \/>\nA: This PTO shaft for Woods batwing mowers is available in Cat 4, Cat 5, and Cat 6 sizes with three tractor spline configurations: 1.375″-6 spline for standard 540 RPM tractors, 1.375″-21 spline for 1000 RPM tractors, and 1.750″-20 spline. Power ratings range from 60 HP at 540 RPM up to 184 HP at 1000 RPM, covering most mid-range to high-horsepower tractors used with these mower models.<\/p>\n<p><strong>P: \u00bfEste eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza (PTO) es un reemplazo directo de los conjuntos de ejes de toma de fuerza de Weasler?<\/strong><br \/>\nR: S\u00ed. Este eje de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza (PTO) est\u00e1 dise\u00f1ado como reemplazo directo de los conjuntos de ejes de PTO de Weasler y tambi\u00e9n sirve como reemplazo de las unidades de eje de PTO de Woods instaladas originalmente en estos modelos de segadoras de alas de murci\u00e9lago. Todas las dimensiones de la horquilla, los perfiles de las estr\u00edas, las especificaciones de los mu\u00f1ones transversales y las longitudes totales del eje coinciden con las especificaciones del fabricante original, por lo que no se requieren adaptadores, calces ni modificaciones para su instalaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>P: \u00bfDebo elegir un eje de toma de fuerza de 540 o uno de 1000 para mi cortac\u00e9sped de alas de murci\u00e9lago?<\/strong><br \/>\nA: The choice between a 540 PTO shaft and a 1000 rpm PTO shaft depends on your tractor’s PTO output speed. Most compact and utility tractors use a 540 RPM PTO, while larger agricultural tractors often feature a 1000 RPM PTO or a switchable 540\/1000 RPM PTO. Check your tractor operator’s manual to confirm the PTO output speed and spline count before ordering. Using the wrong speed configuration can damage both the shaft and the mower gearbox.<\/p>\n<p><strong>P: \u00bfCu\u00e1l es la diferencia entre un eje de toma de fuerza con embrague deslizante y un eje de toma de fuerza con perno de seguridad?<\/strong><br \/>\nA: Un eje de toma de fuerza con embrague deslizante utiliza un conjunto de discos de fricci\u00f3n con resorte que se desliza moment\u00e1neamente cuando el par supera un umbral preestablecido y se vuelve a acoplar autom\u00e1ticamente una vez que se elimina la sobrecarga. Un eje de toma de fuerza con perno de seguridad utiliza un perno de sacrificio que se rompe a un nivel de par espec\u00edfico, desconectando completamente la transmisi\u00f3n hasta que se instale un perno nuevo. El embrague deslizante es m\u00e1s conveniente para operaciones donde los impactos son frecuentes, mientras que el perno de seguridad es una soluci\u00f3n m\u00e1s simple y econ\u00f3mica para la protecci\u00f3n contra sobrecargas ocasionales.<\/p>\n<p><strong>P: \u00bfNecesito un adaptador para el eje de la toma de fuerza (PTO) para acoplar este eje a mi tractor?<\/strong><br \/>\nA: In most cases, no PTO shaft adapter is needed because this shaft is available in the three most common North American tractor PTO spline sizes (1.375″-6, 1.375″-21, and 1.750″-20). As long as you order the correct spline configuration that matches your tractor’s PTO output stub, the shaft will connect directly. If your tractor has a non-standard or metric PTO spline, contact our sales team to discuss custom PTO shaft options.<\/p>\n<p><strong>P: \u00bfCon qu\u00e9 frecuencia debo engrasar la junta universal y los cojinetes transversales del eje de la toma de fuerza?<\/strong><br \/>\nA: Los cojinetes transversales de la junta universal del eje de la toma de fuerza deben lubricarse con grasa EP cada 8 a 10 horas de funcionamiento en condiciones normales, o con mayor frecuencia si se trabaja en ambientes polvorientos, h\u00famedos o extremadamente calurosos. El estriado del tubo del eje telesc\u00f3pico de la toma de fuerza debe limpiarse y lubricarse al menos una vez al mes durante la temporada de siega. La lubricaci\u00f3n constante es el factor m\u00e1s importante para prolongar la vida \u00fatil de los ejes de la toma de fuerza de su tractor.<\/p>\n<p><strong>P: \u00bfPuede CMN Transmission proporcionar un eje de toma de fuerza (PTO) personalizado para aplicaciones de segadoras de alas de murci\u00e9lago no est\u00e1ndar?<\/strong><br \/>\nS\u00ed. CMN Transmission ofrece un servicio completo de dise\u00f1o y fabricaci\u00f3n de ejes de toma de fuerza (PTO) a medida para clientes con requisitos no est\u00e1ndar. Ya sea que necesite una longitud espec\u00edfica, un perfil de estr\u00edas \u00fanico, una configuraci\u00f3n inusual de la horquilla del eje de toma de fuerza o un mecanismo especializado de protecci\u00f3n contra sobrecargas, nuestro equipo de ingenier\u00eda puede dise\u00f1ar y fabricar un eje seg\u00fan sus especificaciones exactas. Cont\u00e1ctenos con sus requisitos dimensionales y detalles de la aplicaci\u00f3n para obtener una cotizaci\u00f3n.<\/p>\n<p><strong>P: \u00bfQu\u00e9 certificaciones posee CMN Transmission para sus productos de ejes de toma de fuerza agr\u00edcolas?<\/strong><br \/>\nA: CMN Transmission’s agricultural PTO shaft products are manufactured under ISO9001 quality management certification, CE safety certification for European markets, and TS16949 automotive quality certification. These certifications ensure that every PTO shaft leaving our facility meets internationally recognized standards for material quality, dimensional accuracy, safety guard compliance, and traceability. Our products are exported to over 53 countries across six continents.<\/p>\n<p><strong>P: \u00bfCu\u00e1nto tarda el env\u00edo de pedidos de ejes de toma de fuerza a Norteam\u00e9rica, Europa y Australia?<\/strong><br \/>\nA: Los plazos de entrega de las piezas del eje de la toma de fuerza (PTO) dependen del destino y del m\u00e9todo de env\u00edo. Para Norteam\u00e9rica y Europa, el transporte mar\u00edtimo est\u00e1ndar suele tardar entre 15 y 25 d\u00edas, mientras que el transporte a\u00e9reo expr\u00e9s puede reducir este plazo a entre 5 y 8 d\u00edas. Los env\u00edos a Australia y Nueva Zelanda generalmente tardan entre 18 y 30 d\u00edas por v\u00eda mar\u00edtima. CMN Transmission mantiene un stock de m\u00e1s de 150\u00a0000 productos est\u00e1ndar en su almac\u00e9n, por lo que la mayor\u00eda de los pedidos se env\u00edan entre 1 y 3 d\u00edas h\u00e1biles despu\u00e9s de la confirmaci\u00f3n del pago.<\/p>\n<p><strong>P: \u00bfCu\u00e1l es la garant\u00eda de los ejes de transmisi\u00f3n de la toma de fuerza (PTO) de CMN Transmission para las segadoras Woods tipo \"ala de murci\u00e9lago\"?<\/strong><br \/>\nA: CMN Transmission provides a standard manufacturer’s warranty on all PTO drive shafts covering defects in materials and workmanship. Warranty terms and duration vary by product category and order volume. Contact our sales team for specific warranty details applicable to your order. Our quality control process includes multi-stage inspection from raw material through final assembly, so warranty claims are rare. In the event of a legitimate defect, we offer replacement parts or full unit replacement depending on the nature of the issue.<\/p>\n<p><strong>P: \u00bfPuedo pedir kits de juntas universales para el eje de la toma de fuerza y \u200b\u200bpiezas individuales del eje de la toma de fuerza por separado?<\/strong><br \/>\nS\u00ed. Adem\u00e1s de conjuntos completos de ejes de toma de fuerza (TDF), CMN Transmission suministra piezas individuales para ejes de TDF, incluyendo kits de cojinetes transversales para juntas universales, repuestos de horquillas, mitades de tubos, conjuntos de protectores de cubierta, kits de pernos de seguridad y kits de reparaci\u00f3n de embragues deslizantes. Esto le permite realizar el mantenimiento y prolongar la vida \u00fatil de su sistema de transmisi\u00f3n sin necesidad de adquirir una unidad nueva, lo que representa una opci\u00f3n rentable para el mantenimiento rutinario y reparaciones menores.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-6638 size-full\" src=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-1.webp\" alt=\"Eje de toma de fuerza para cortac\u00e9spedes Woods Batwing\" width=\"1000\" height=\"1000\" srcset=\"https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-1.webp 1000w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-1-980x980.webp 980w, https:\/\/korea-transmission.com\/wp-content\/uploads\/2026\/04\/PTO-Shaft-for-Woods-Batwing-Mowers-1-480x480.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" \/><\/p>\n<h2>Opiniones de los clientes<\/h2>\n<p><strong>Jake Morrison, capataz de rancho, Estados Unidos<\/strong><br \/>\n“We run a Woods 3180 batwing on a 320-acre cattle ranch in central Texas and needed a replacement PTO shaft after our original Weasler unit developed bad U-joint play at around 600 hours. Ordered the Cat 4 with 1.375″-6 spline from CMN Transmission and the fit was dead on. Slid right onto the tractor PTO stub without any fuss. We are about 200 hours into the new shaft now, cutting Bahia grass and some pretty nasty mesquite regrowth along our fence lines, and it is running smooth and quiet. The safety guard quality is noticeably better than the old one. Solid purchase, no complaints.”<\/p>\n<p><strong>Darren Whitfield, Supervisor de Flota, Australia<\/strong><br \/>\n“I manage a municipal road maintenance crew in Queensland, and we use three Woods BW180 batwing mowers for roadside vegetation control. We switched to CMN Transmission PTO shafts last year when one of our Walterscheid units needed replacing and the lead time from the dealer was over eight weeks. CMN shipped to Brisbane in 12 days. The shaft has been brilliant. Smooth delivery, well-packed, and the 1000 RPM configuration with 1.375″-21 spline matched our John Deere tractors perfectly. We have since ordered two more for our other machines.”<\/p>\n<p><strong>Grant Pederson, propietario de una granja, Canad\u00e1<\/strong><br \/>\n“Bought this for our Woods 2162 batwing that we use on a 500-hectare grain farm in Saskatchewan for post-harvest stalk shredding. The Cat 5 configuration handles the heavy corn stalk residue without any issue, and the constant velocity joint really does make a difference compared to the standard Cardan joint shaft we had before. Much less vibration in the cab. My only minor gripe is that the paint finish on the guard tubes started showing rust spots after about four months outdoors, but that is cosmetic and does not affect function at all. For the price compared to OEM, this is excellent value.”<\/p>\n<p><strong>Ricardo Almeida, Director de Operaciones, Brasil<\/strong><br \/>\n“We operate a contract mowing business in Minas Gerais and run Woods HD315 batwing mowers for sugarcane stalk shredding on large estates. Getting OEM parts here in Brazil is slow and expensive. A colleague recommended CMN Transmission. Ordering was straightforward, the sales team spoke clear English, answered all my spline questions within 24 hours, and sent dimensional drawings before we committed. The shaft arrived in 18 days via sea freight to Santos port. Quality is on par with the Weasler original. We have two shafts running now, both past 350 hours with zero issues. Very happy with this supplier.”<\/p>\n<p><strong>Pieter van der Merwe, director agr\u00edcola, Sud\u00e1frica<\/strong><br \/>\n“We purchased the PTO shaft with slip clutch option for our Woods MD315 running on a New Holland T6.180. On our farm outside Pretoria we mow thick Guinea grass and occasionally hit termite mounds that are rock hard. The slip clutch has already saved us once when we clipped a buried concrete post. The shaft stopped, the clutch slipped, and nothing broke. Re-engaged and kept going. That alone justified the extra cost. Build quality is solid all around, the U-joints feel tight, and the telescoping section is smooth. Would recommend to any farmer running a batwing in rough conditions.”<\/p>\n<p><strong>Thomas Brandt, contratista, Alemania<\/strong><br \/>\n“Wir betreiben einen Lohnunternehmer-Betrieb in Niedersachsen and use Woods 3240 mowers for grass maintenance on airfield perimeters and levee banks. We needed a Cat 6 shaft rated for 184 HP at 1000 RPM to match our Fendt 724 Vario. CMN Transmission had exactly the right configuration in stock. Delivery to Hamburg took about three weeks, which is reasonable for international freight. The shaft is well-made, the CV joint is smooth, and the overall balance is good. No vibration at all, even at full speed. German aftermarket dealers could not match this price-quality ratio. We will order again.”<\/p>\n<p><strong>Bruce Callahan, Gerente de Estaci\u00f3n, Nueva Zelanda<\/strong><br \/>\n“I bought this as a replacement for a worn PTO shaft on our Woods BW126 that we use to mow paddocks on a sheep station in Canterbury. The 540 RPM Cat 4 version was what we needed, and it fit our Massey Ferguson 5455 without any adapter. Installation took about 20 minutes. The shaft itself feels well-built and the grease fittings are positioned where you can actually reach them, which is a nice detail. Shipping to New Zealand took a bit longer than I hoped, about four weeks door to door, but that is partly our remote location. Product quality is good for the money.”<\/p>\n<p><strong>Harpreet Singh, propietario de una granja, India<\/strong><br \/>\n“We are a large-scale wheat and barley operation in Punjab, and after harvest we need to shred massive amounts of stubble across 2,000 acres before the next planting window opens. Our Woods 3180 batwing runs 10 to 12 hours per day during that period. The CMN PTO shaft has held up beautifully through two full post-harvest seasons now, probably close to 500 hours of hard use. We went with the Cat 5, 1000 RPM, 1.375″-21 spline configuration. The sales team even helped us verify the correct specs for our Sonalika tractor. Pricing was very fair compared to importing Weasler originals through a dealer here. Highly recommended.”<\/p>\n<p><strong>James Whitaker, Gerente de Repuestos, Reino Unido<\/strong><br \/>\n“We supply agricultural equipment and parts to farms across the Thames Valley and Home Counties. A customer asked us to source a replacement PTO shaft for his Woods BW180 at a competitive price, so we tried CMN Transmission for the first time. Communication was excellent. They responded to our initial enquiry within a few hours, provided a detailed quotation with technical specifications and photos, and shipped from their warehouse to our depot in Oxfordshire in 16 days. Our customer reported that the shaft fitted perfectly and has been running well for about six months now. We have since added CMN to our regular supplier list for PTO shaft parts and driveline components.”<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El eje de toma de fuerza (TDF) de alto rendimiento para segadoras Woods tipo batwing reemplaza directamente los conjuntos de eje TDF Weasler instalados originalmente en los modelos de segadoras Woods 3180, 3240, 2162, MD315, HD315, BW126 y BW180. Este eje TDF para tractor cuenta con una junta homocin\u00e9tica (CV) en configuraciones Cat 4, Cat 5 y Cat 6, lo que garantiza una transmisi\u00f3n de potencia suave y sin vibraciones desde el tractor a la caja de engranajes de la segadora.<\/p>","protected":false},"featured_media":6471,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":""},"product_brand":[],"product_cat":[222,247],"product_tag":[232,228,242,249,234,233,226,229,248,235,243,225,230,231,224],"class_list":{"0":"post-6637","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-pto-shafts","7":"product_cat-pto-shaft-for-flexwing-mower","8":"product_tag-1000-pto-shaft","9":"product_tag-540-pto-shaft","10":"product_tag-agricultural-pto-shaft","11":"product_tag-batwing-mower-pto-shaft","12":"product_tag-custom-pto-shaft","13":"product_tag-heavy-duty-pto-shaft","14":"product_tag-pto-drive-shafts","15":"product_tag-pto-driveline-shaft","16":"product_tag-pto-shaft-for-batwing-mower","17":"product_tag-pto-shaft-for-tractor","18":"product_tag-pto-shaft-manufacturers","19":"product_tag-pto-shafts","20":"product_tag-pto-shafts-for-sale","21":"product_tag-tractor-pto-drive-shaft","22":"product_tag-tractor-pto-shaft","24":"first","25":"instock","26":"shipping-taxable","27":"product-type-simple"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/product\/6637","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6637"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6471"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6637"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=6637"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=6637"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/korea-transmission.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=6637"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}